1
00:00:01,185 --> 00:00:03,253
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,278 --> 00:00:06,703
- Můžu nějak pomoct?
- Ano, hledám oblek.
3
00:00:06,728 --> 00:00:08,911
Jacku, řekni, jak to bylo.
4
00:00:08,950 --> 00:00:12,544
Nebyl jsem tam pro Andyho
a Amber, když mě potřebovali.
5
00:00:12,676 --> 00:00:17,528
Po rozvodu s vaší mámou
jsem slíbil sobě a kamarádovi,
6
00:00:17,553 --> 00:00:20,708
že za vás budu bojovat.
7
00:00:20,733 --> 00:00:23,778
A dlouho jsem se snažil.
8
00:00:23,932 --> 00:00:29,459
<i>Když o deset let později
zemřel její manžel a můj kamarád,</i>
9
00:00:29,560 --> 00:00:31,561
z žalu mezi námi něco vzniklo.
10
00:00:31,586 --> 00:00:33,344
Nemusíte nám to přát,
11
00:00:33,369 --> 00:00:36,771
ale nehodlám se omlouvat
za to, že jsme spolu.
12
00:00:37,034 --> 00:00:40,352
Připijme si na to, že si tě
nikdy nesplete s Wiliamem.
13
00:00:40,377 --> 00:00:42,204
- Salud.
- Salud.
14
00:00:49,440 --> 00:00:51,690
To by byl homerun.
15
00:00:52,136 --> 00:00:54,432
Říkejte mi malej Roberto.
16
00:00:54,737 --> 00:00:57,151
- Já jsem Clemente.
- Ty?
17
00:00:57,176 --> 00:01:00,504
Moc rychle jsi neutíkal,
když tě čapli u kradení.
18
00:01:04,586 --> 00:01:05,731
Musíme odejít.
19
00:01:05,756 --> 00:01:08,087
Zkoušel jsi tu fabriku, Risto?
Někde budou potřebovat.
20
00:01:08,112 --> 00:01:10,813
Kontroluju to každý den
a nikde nikoho nepotřebují.
21
00:01:11,889 --> 00:01:14,430
Dej pusu tetě a fič si umýt ruce.
22
00:01:17,078 --> 00:01:20,422
Nechápu, že propustí tolik lidí
a dají práci jen někomu.
........