1
00:00:00,055 --> 00:00:02,123
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,148 --> 00:00:05,573
- Můžu nějak pomoct?
- Ano, hledám oblek.
3
00:00:05,574 --> 00:00:07,757
Jacku, řekni, jak to bylo.
4
00:00:07,820 --> 00:00:11,414
Nebyl jsem tam pro Andyho
a Amber, když mě potřebovali.
5
00:00:11,546 --> 00:00:16,398
Po rozvodu s vaší mámou
jsem slíbil sobě a kamarádovi,
6
00:00:16,423 --> 00:00:19,578
že za vás budu bojovat.
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,648
A dlouho jsem se snažil.
8
00:00:22,802 --> 00:00:28,329
<i>Když o deset let později
zemřel její manžel a můj kamarád,</i>
9
00:00:28,430 --> 00:00:30,431
z žalu mezi námi něco vzniklo.
10
00:00:30,456 --> 00:00:32,214
Nemusíte nám to přát,
11
00:00:32,239 --> 00:00:35,641
ale nehodlám se omlouvat
za to, že jsme spolu.
12
00:00:35,904 --> 00:00:39,222
Připijme si na to, že si tě
nikdy nesplete s Wiliamem.
13
00:00:39,247 --> 00:00:41,074
- Salud.
- Salud.
14
00:00:48,310 --> 00:00:50,560
To by byl homerun.
15
00:00:51,006 --> 00:00:53,302
Říkejte mi malej Roberto.
16
00:00:53,607 --> 00:00:56,021
- Já jsem Clemente.
- Ty?
17
00:00:56,046 --> 00:00:59,374
Moc rychle jsi neutíkal,
když tě čapli u kradení.
18
00:01:03,456 --> 00:01:04,601
Musíme odejít.
19
00:01:04,626 --> 00:01:06,957
Zkoušel jsi tu fabriku, Risto?
Někde budou potřebovat.
20
00:01:06,982 --> 00:01:09,683
Kontroluju to každý den
a nikde nikoho nepotřebují.
21
00:01:10,759 --> 00:01:13,300
Dej pusu tetě a fič si umýt ruce.
22
00:01:15,948 --> 00:01:19,292
Nechápu, že propustí tolik lidí
a dají práci jen někomu.
........