1
00:00:05,588 --> 00:00:09,092
<i>Tiše našlapuji nebezpečím,</i>
2
00:00:12,178 --> 00:00:14,556
<i>beze zbraně v ruce.</i>
3
00:00:14,639 --> 00:00:15,765
STAR WARS DROIDI
4
00:00:18,018 --> 00:00:20,270
<i>Mám jen svůj mozek,</i>
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,647
<i>co vytvořil člověk.</i>
6
00:00:22,731 --> 00:00:25,817
<i>Zase mě dostal do potíží.</i>
7
00:00:27,610 --> 00:00:28,695
<i>Zas mám potíže.</i>
8
00:00:30,780 --> 00:00:34,617
<i>Svůj život dávám všanc</i>
9
00:00:37,203 --> 00:00:40,623
<i>za své přátele.</i>
10
00:00:43,460 --> 00:00:45,628
<i>Vůbec bych neměl strach,</i>
11
00:00:45,795 --> 00:00:48,131
<i>nebýt těch nástrah.</i>
12
00:00:48,214 --> 00:00:51,468
<i>A už mám zase potíže.</i>
13
00:00:52,719 --> 00:00:54,596
<i>Zase potíže.</i>
14
00:00:55,221 --> 00:00:58,850
<i>Potíže, potíže, potíže.</i>
15
00:01:12,447 --> 00:01:14,240
Budeme brzy zpět, Bolo.
16
00:01:14,407 --> 00:01:15,742
Buď opatrná, Auren.
17
00:01:15,825 --> 00:01:17,285
Budu, matko.
18
00:01:17,452 --> 00:01:18,703
Jdeš, Auren?
19
00:01:18,870 --> 00:01:20,038
Ano, otče.
20
00:01:20,121 --> 00:01:22,290
Dej na ni pozor, Nilzi.
21
00:01:27,545 --> 00:01:28,630
Jejda.
22
00:01:29,672 --> 00:01:31,841
Byl tento výlet opravdu nutný?
23
00:01:35,678 --> 00:01:37,263
Co se děje, 3PO?
24
00:01:37,430 --> 00:01:39,015
Nelíbí se ti jízda?
25
00:01:39,099 --> 00:01:41,684
Promiňte, pane Mungo, ale myslím, že toto…
........