1
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
Kráčím nebezpečí vstříc,
2
00:00:12,095 --> 00:00:14,514
v ruce žádnou zbraň.
3
00:00:14,597 --> 00:00:15,765
STAR WARS
DROIDS
4
00:00:18,309 --> 00:00:20,186
Jen mozek,
5
00:00:20,270 --> 00:00:22,731
co byl navržen člověkem.
6
00:00:22,814 --> 00:00:26,192
Mě zas dostal do průšvihu,
7
00:00:27,569 --> 00:00:28,695
znova a teď.
8
00:00:30,780 --> 00:00:34,951
Svůj život v ohrožení dám
9
00:00:37,203 --> 00:00:40,457
za své přátele.
10
00:00:43,543 --> 00:00:45,128
Bylo by mi to fuk,
11
00:00:45,211 --> 00:00:48,214
však nebezpečí je tu.
12
00:00:48,298 --> 00:00:52,552
Protože mám zas průšvih.
13
00:00:52,719 --> 00:00:55,055
Další průšvih.
14
00:00:55,138 --> 00:00:59,434
Průšvih, průšvih, průšvih.
15
00:01:17,952 --> 00:01:21,790
A já myslel, že nic horšího
než tu těžařskou planetu nezažijeme.
16
00:01:31,132 --> 00:01:34,552
Teď máme svrhnout diktátora
na nějaké neznámé planetě.
17
00:01:36,471 --> 00:01:39,766
Ale pokud pán chce pomoci
Mon Julpovi získat zpět trůn,
18
00:01:39,849 --> 00:01:41,309
tak mu musíme pomoct.
19
00:01:41,476 --> 00:01:42,560
Pomoc!
20
00:01:44,479 --> 00:01:46,314
Je to v našem popisu práce.
21
00:01:46,481 --> 00:01:50,068
Jen mé obvody už nezvládnou
o moc víc toho drncání.
22
00:01:51,861 --> 00:01:54,405
Kde ses učil létat? Nad bojištěm?
23
00:01:54,572 --> 00:01:56,533
Chcete se dostat do Tammuz-anu nebo ne?
24
00:01:56,616 --> 00:01:57,992
To chceme.
........