1
00:00:11,987 --> 00:00:13,815
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:13,858 --> 00:00:15,251
Je naše dohoda jasná?
3
00:00:15,294 --> 00:00:17,488
MI6 mě může zavolat,
když bude třeba.
4
00:00:17,568 --> 00:00:20,891
Nesmíte o tom s nikým mluvit,
včetně pana Magnuma.
5
00:00:20,971 --> 00:00:23,433
Nevím,
jak dlouho mu to dokážu tajit.
6
00:00:23,477 --> 00:00:26,139
Přece jen je to detektiv,
a hodně dobrý.
7
00:00:28,338 --> 00:00:30,797
O Robbieho se nestarej.
Známe se dlouho.
8
00:00:30,877 --> 00:00:33,662
Když jsi minule někomu pomohl,
ohrozil jsi nás.
9
00:00:33,742 --> 00:00:37,139
Když se bojíš, že se spálíš,
co kdyby ses do toho nepletl?
10
00:00:37,219 --> 00:00:38,941
- Kdo, sakra, jste?
- FBI.
11
00:00:39,021 --> 00:00:40,338
Zvláštní agent Ray Sloane.
12
00:00:40,381 --> 00:00:43,198
Váš kámoš Robbie nedávno
v Chicagu někoho zabil.
13
00:00:43,241 --> 00:00:44,795
Pomůžete nám ho dostat.
14
00:01:30,433 --> 00:01:31,800
Jsi vzhůru brzy.
15
00:01:31,880 --> 00:01:35,120
Jo, snažil jsem se tě chytit.
Pár dní sem tě neviděl.
16
00:01:38,492 --> 00:01:40,667
Mohl jsi mi poslat zprávu.
17
00:01:40,747 --> 00:01:41,996
Je to tak snadné?
18
00:01:43,400 --> 00:01:45,613
TC tvrdí,
že se mu taky vyhýbáš.
19
00:01:48,776 --> 00:01:51,907
- Co se děje?
- Nic, co bych nezvládl sám.
20
00:01:51,987 --> 00:01:54,840
No tak, chlape. Jsem to já.
21
00:01:57,946 --> 00:02:00,157
Přišel za mnou federál.
22
00:02:00,979 --> 00:02:02,965
Zvláštní agent Ray Sloane.
........