1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:10,240 --> 00:00:14,600
„POKUSÍ-LI SE JAKÝKOLI ČLOVĚK NEBO ÚŘAD
OBRAT MĚ O DŮSTOJNOST, PROHRAJE.“
3
00:00:14,680 --> 00:00:16,640
NELSON MANDELA
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,800
HLAVNÍ ŘEČNÍK NA MEADOWS, 1995
5
00:00:22,000 --> 00:00:25,080
„KDEŽE, KDEŽE, KDEŽE JE VAŠE DŮSTOJNOST?
6
00:00:25,160 --> 00:00:28,000
ASI JSTE JI ZTRATILI
V HOLLYWOODSKÝCH KOPCÍCH.“
7
00:00:28,080 --> 00:00:29,840
HILLARY DUFFOVÁ
8
00:00:29,920 --> 00:00:33,760
HUDEBNÍ HOST NA MEADOWS, 2008
9
00:00:38,840 --> 00:00:41,200
K New Yorku se blíží Musk. Z Dubrovníku.
10
00:00:47,120 --> 00:00:50,360
Musk z Dubrovníku
přijíždí do centrály Pentavirátu.
11
00:00:56,400 --> 00:00:57,800
MUSK
12
00:01:14,760 --> 00:01:18,440
Alice Cooper říká tomu poldovi:
„Ty myslíš, že máš problémy.
13
00:01:18,520 --> 00:01:20,400
Já se zrovna vysral na želvu.“
14
00:01:21,440 --> 00:01:24,840
{\an8}- Želva! S tím není spokojenej.
- To je ono. Miluju to.
15
00:01:28,640 --> 00:01:29,880
Vida, tady je!
16
00:01:33,640 --> 00:01:34,920
Tamhle je náš kluk.
17
00:01:35,760 --> 00:01:36,880
Jo!
18
00:01:36,960 --> 00:01:39,240
Vítejte, profesore Clarku. Posaďte se.
19
00:01:39,320 --> 00:01:42,120
Víte, že to teď budu
očekávat každý den, že ano?
20
00:01:44,360 --> 00:01:46,520
- Dobré ráno.
- Dobré ráno, Patty.
21
00:01:46,600 --> 00:01:47,480
Brýtro, Patty.
22
00:01:48,320 --> 00:01:51,240
Patty, proč máš
sandály s otevřenou špičkou?
23
00:01:51,720 --> 00:01:54,600
Oči mám tady, pane Baldwine.
........