1
00:01:40,409 --> 00:01:41,577
To snad ne.
2
00:01:42,078 --> 00:01:42,954
Vážně?
3
00:01:43,621 --> 00:01:45,623
Já myslel, že to bude malá změna.
4
00:01:45,706 --> 00:01:48,334
Kdo by si ze všech barev
vybral takovouhle?
5
00:01:48,417 --> 00:01:50,920
Když už chceš červenou, tak určitě tmavší.
6
00:01:52,588 --> 00:01:54,006
Jak se téhle vůbec říká?
7
00:01:54,924 --> 00:01:56,050
Křiklavě červená?
8
00:01:57,176 --> 00:01:58,636
Rajčatově červená.
9
00:01:59,345 --> 00:02:00,596
Chudáci sousedi.
10
00:02:28,666 --> 00:02:29,876
Fakt pastva pro oči.
11
00:02:31,210 --> 00:02:34,922
Není možné, že by tu barvu
sdružení majitelů domů schválilo.
12
00:02:36,132 --> 00:02:37,550
Barb bude naštvaná.
13
00:02:39,635 --> 00:02:42,263
Možná bych jí to měla naznačit.
14
00:02:43,181 --> 00:02:44,265
Co ta s tím udělá?
15
00:02:45,224 --> 00:02:49,270
Ani to není v Mountain View.
Spadá to pod Enchantment Hills.
16
00:02:49,353 --> 00:02:52,148
Enchantment Hills
začíná ulicí Pinion Lane.
17
00:02:52,231 --> 00:02:55,067
Pamatuješ, jak Westlakeovi
zasadili topoly?
18
00:02:55,151 --> 00:02:56,277
Ten šílený porost?
19
00:02:58,654 --> 00:03:01,908
Westlakeovi prokázali,
že patří pod Enchantment Hills.
20
00:03:03,367 --> 00:03:05,077
Objednali si průzkum pozemku.
21
00:03:06,078 --> 00:03:07,038
Opravdu?
22
00:03:08,206 --> 00:03:09,248
Kdo ti to řekl?
23
00:03:09,957 --> 00:03:11,292
Asi Robbie Davisová.
24
00:03:12,877 --> 00:03:15,004
........