1
00:01:02,859 --> 00:01:04,027
To snad ne.

2
00:01:04,528 --> 00:01:05,404
Vážně?

3
00:01:06,071 --> 00:01:08,073
Já myslel, že to bude malá změna.

4
00:01:08,156 --> 00:01:10,784
Kdo by si ze všech barev
vybral takovouhle?

5
00:01:10,867 --> 00:01:13,370
Když už chceš červenou, tak určitě tmavší.

6
00:01:15,038 --> 00:01:16,456
Jak se téhle vůbec říká?

7
00:01:17,374 --> 00:01:18,500
Křiklavě červená?

8
00:01:19,626 --> 00:01:21,086
Rajčatově červená.

9
00:01:21,795 --> 00:01:23,046
Chudáci sousedi.

10
00:01:51,116 --> 00:01:52,326
Fakt pastva pro oči.

11
00:01:53,660 --> 00:01:57,372
Není možné, že by tu barvu
sdružení majitelů domů schválilo.

12
00:01:58,582 --> 00:02:00,000
Barb bude naštvaná.

13
00:02:02,085 --> 00:02:04,713
Možná bych jí to měla naznačit.

14
00:02:05,631 --> 00:02:06,715
Co ta s tím udělá?

15
00:02:07,674 --> 00:02:11,720
Ani to není v Mountain View.
Spadá to pod Enchantment Hills.

16
00:02:11,803 --> 00:02:14,598
Enchantment Hills
začíná ulicí Pinion Lane.

17
00:02:14,681 --> 00:02:17,517
Pamatuješ, jak Westlakeovi
zasadili topoly?

18
00:02:17,601 --> 00:02:18,727
Ten šílený porost?

19
00:02:21,104 --> 00:02:24,358
Westlakeovi prokázali,
že patří pod Enchantment Hills.

20
00:02:25,817 --> 00:02:27,527
Objednali si průzkum pozemku.

21
00:02:28,528 --> 00:02:29,488
Opravdu?

22
00:02:30,656 --> 00:02:31,698
Kdo ti to řekl?

23
00:02:32,407 --> 00:02:33,742
Asi Robbie Davisová.

24
00:02:35,327 --> 00:02:37,454
........