1
00:00:06,256 --> 00:00:08,967
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:45,670 --> 00:00:47,797
OSLAVA ŽIVOTA FRANKIE B.
3
00:00:47,881 --> 00:00:51,760
Ano, Jerry, volám
kvůli té ledové soše na můj pohřeb.
4
00:00:53,094 --> 00:00:56,431
Chápu, žes ji nechal venku,
ale nemůžu ji najít.
5
00:00:57,640 --> 00:01:00,560
{\an8}Joan-Margaret, vidělas něco venku?
6
00:01:00,643 --> 00:01:03,396
Ne, jen velký kýbl vody.
7
00:01:03,938 --> 00:01:07,859
{\an8}Ne, nic jsme neviděly,
ale budeme hledat dál.
8
00:01:07,942 --> 00:01:09,152
- Ahoj.
- Ano?
9
00:01:09,944 --> 00:01:11,529
{\an8}Zatraceně.
10
00:01:12,238 --> 00:01:16,034
{\an8}Mountain Dew odmítá.
Tvůj pohřeb sponzorovat nebudou.
11
00:01:16,117 --> 00:01:18,870
- A co Mr. Pibb?
- Voláme si.
12
00:01:18,953 --> 00:01:23,917
Frankie, opraš si svůj záchodový plášť.
Jsme zpátky v záchodové hře.
13
00:01:24,000 --> 00:01:27,796
{\an8}Panebože, konečně se
ozvali z Toidy-toi Toilets?
14
00:01:27,879 --> 00:01:32,759
{\an8}Nejenže se ozvali,
ale zítra ve tři máme schůzku s ředitelem.
15
00:01:32,842 --> 00:01:36,513
{\an8}To nemůžu. To mám pohřeb.
16
00:01:36,596 --> 00:01:39,432
{\an8}Máme poslední šanci.
Zítra večer odlétá do Tokia.
17
00:01:39,516 --> 00:01:41,851
{\an8}Ty tam taky nemůžeš, jsi moje družička.
18
00:01:41,935 --> 00:01:44,813
Tohle je skutečnost. To tvoje je šílenost.
19
00:01:45,313 --> 00:01:47,690
{\an8}Takže bychom tu šílenost měly zrušit.
20
00:01:47,774 --> 00:01:50,151
Ale já ve čtvrtek umřu.
21
00:01:50,235 --> 00:01:53,530
{\an8}- Neumřeš ve čtvrtek.
- Umřu!
22
00:01:53,613 --> 00:01:56,407
{\an8}Pokud tomu nevěříš,
zkus se s tím prostě smířit,
........