1
00:00:06,423 --> 00:00:09,509
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:39,289 --> 00:00:40,790
Děkuju ti.
3
00:00:47,213 --> 00:00:48,214
Jsi v pohodě?
4
00:00:50,175 --> 00:00:52,385
Jo, mám jenom menší kocovinu.
5
00:00:54,095 --> 00:00:57,849
V práci se nemám s kým bavit,
takže včera večer jsem vypila
6
00:00:57,932 --> 00:01:01,519
půl flašky vína a usnula
při sledování blbostí v telce.
7
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
Taky vypadáš unaveně.
8
00:01:07,942 --> 00:01:11,154
Jo, musel jsem
před dnešním otevřením obchodu
9
00:01:11,237 --> 00:01:15,158
odsouhlasit zisk a ztrátu
11 panamských účtů.
10
00:01:17,202 --> 00:01:19,829
A pak jsem dělal úkol z humanitních věd.
11
00:01:37,222 --> 00:01:38,598
Dvacet tisíc.
12
00:02:43,913 --> 00:02:44,914
Děkujeme.
13
00:02:46,791 --> 00:02:47,792
Fakt.
14
00:03:21,534 --> 00:03:23,369
Nemůžeš mlčet věčně.
15
00:03:29,542 --> 00:03:35,757
- Já… vůbec to nechápu.
- Když budeme mít Camillu nablízku
16
00:03:35,840 --> 00:03:40,220
a bude mít dost práce,
bude pro ni těžší udělat další krok.
17
00:03:43,640 --> 00:03:47,018
Jak mám FBI zasílat dodávky
přímo pod jejím nosem?
18
00:03:47,101 --> 00:03:52,190
- S Javim jsi to zvládnul.
- Jo, sotva. Není to udržitelný.
19
00:03:54,609 --> 00:03:58,655
- Řekneme o ní Navarrovi a navždy zmizí.
- Až nadejde správnej čas.
20
00:04:02,450 --> 00:04:06,704
- Ježíši Kriste.
- Jdi si vyčistit tu ruku, vysprchuj se
21
00:04:07,205 --> 00:04:12,502
a já zavolám Jimovi. Aby začal pracovat
na stažení dnešních obvinění.
22
00:04:20,969 --> 00:04:23,221
Nevím, proč jsem to udělal.
23
........