1
00:00:06,381 --> 00:00:09,551
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:15,742 --> 00:01:17,077
Můžeme si promluvit?
3
00:01:27,921 --> 00:01:31,382
Proč upřednostňuješ
všechny ostatní před svou rodinou?
4
00:01:38,431 --> 00:01:39,933
O to tady nejde.
5
00:01:42,811 --> 00:01:45,063
Tak zoufale chceš bejt dobrej chlap.
6
00:01:47,148 --> 00:01:49,734
Nevěděl jsem, že ho zabije.
7
00:01:52,278 --> 00:01:53,947
Tak to jseš zasranej idiot.
8
00:01:55,824 --> 00:01:58,827
Měls to vědět hned,
jakmile jsi ji uviděl v Chicagu.
9
00:02:00,286 --> 00:02:05,708
To ty jsi tam zavolala Javiho, ne já.
10
00:02:08,169 --> 00:02:09,879
Protože to bylo nevyhnutelný.
11
00:02:14,384 --> 00:02:16,636
Ne, nebylo. Mohl jsem jí to vymluvit.
12
00:02:19,180 --> 00:02:21,266
Tomu přece nemůžeš skutečně věřit.
13
00:02:22,433 --> 00:02:25,812
A pak ses jí omluvil.
14
00:02:27,522 --> 00:02:28,648
Za co jako?
15
00:02:44,372 --> 00:02:47,917
Přišla o celou svou rodinu, Wendy.
16
00:02:53,256 --> 00:02:55,383
Má zničenej celej život…
17
00:02:57,010 --> 00:02:59,804
protože potkala nás.
18
00:03:03,850 --> 00:03:06,311
A je to tady. Tohle přesně děláš.
19
00:03:08,313 --> 00:03:09,314
Co?
20
00:03:10,857 --> 00:03:13,401
Hledáš si výmluvy, aby ses cítil na hovno.
21
00:03:17,280 --> 00:03:19,699
- To nedává smysl.
- Já vím.
22
00:03:21,201 --> 00:03:22,994
Nedokážu to pochopit.
23
00:03:23,745 --> 00:03:28,041
Kdo by na sebe chtěl brát
povinnosti všech ostatních, a svoje ne?
24
00:03:28,124 --> 00:03:33,713
Já ani… pořádně nerozumím tomu,
čemu se v polovině případů vyhýbáš.
........