1
00:01:34,360 --> 00:01:36,720
Santo, dostaneme se do problémů.
2
00:01:36,800 --> 00:01:39,120
-Jsi špinavá děvka?
-Ano.
3
00:01:39,200 --> 00:01:41,400
Čí špinavá děvka jsi?
4
00:01:41,640 --> 00:01:43,720
-Salvo!
-Co tím myslíš, Salvo?
5
00:01:43,800 --> 00:01:46,760
-Moje Giuseppina není žádná děvka.
-Sakra!
6
00:01:46,840 --> 00:01:48,240
Proboha, Salvuccio!
7
00:01:50,240 --> 00:01:52,200
Vyděsil jsi nás.
8
00:01:53,480 --> 00:01:55,960
Zasloužím si zemřít, zabij nás.
9
00:01:56,200 --> 00:01:58,640
-Zabij nás oba!
-Co to sakra říkáš?
10
00:01:58,800 --> 00:02:00,400
Hned teď, jsem připravená.
11
00:02:00,480 --> 00:02:02,440
Salvo je pro mě jako mladší bratr.
12
00:02:03,440 --> 00:02:05,840
Nemůžeš zničit přátelství,
jako je to naše.
13
00:02:06,080 --> 00:02:07,200
Mám pravdu, Salvo?
14
00:02:08,160 --> 00:02:10,360
Byli jsme jako bratři, ty a já...
15
00:02:10,600 --> 00:02:12,600
-Zasloužíme si umřít.
-Jak jsi mohl?
16
00:02:12,760 --> 00:02:16,560
Giuseppino, neser mě!
Nech staré kamarády mluvit.
17
00:02:17,400 --> 00:02:19,360
-Obleč se, ty štětko.
-Obleč si něco.
18
00:02:22,880 --> 00:02:24,320
Všechno bylo perfektní.
19
00:02:25,880 --> 00:02:27,760
Dobře se nám spolupracovalo.
20
00:02:28,760 --> 00:02:30,680
Dohoda o letišti Malpensa.
21
00:02:31,760 --> 00:02:36,600
Co mám říct rodině na jihu?
Budou chtít vysvětlení.
22
00:02:36,680 --> 00:02:40,160
Jaké vysvětlení? Nikdo to nemusí vědět.
23
00:02:40,400 --> 00:02:42,720
Salvo, můj příteli, v těchto situacích
........