1
00:00:17,879 --> 00:00:20,760
Tady jste. Dobře.
2
00:00:34,479 --> 00:00:37,520
Madam, přišla slečna Listerová.
3
00:00:51,679 --> 00:00:52,600
Nevkusné.
4
00:01:00,240 --> 00:01:01,399
Slečno Walkerová.
5
00:01:01,479 --> 00:01:03,280
-Slečno Listerová.
-Jak se daří?
6
00:01:03,799 --> 00:01:06,000
-Co chcete?
-Dnes odjíždím do Yorku.
7
00:01:06,079 --> 00:01:08,359
Možná byste po mně
chtěla něco poslat.
8
00:01:08,439 --> 00:01:10,319
-Chtěla bych...
-Dopis.
9
00:01:10,400 --> 00:01:13,599
-Dort. Milý vzkaz.
-... vědět, kde je má neteř.
10
00:01:13,680 --> 00:01:16,159
-A kdy se vrátí do Halifaxu.
-Jak jsem již vysvětlila...
11
00:01:16,239 --> 00:01:18,000
Nic jste nevysvětlila.
12
00:01:18,079 --> 00:01:23,000
Jak jsem již vysvětlila,
a to několikrát,
13
00:01:23,079 --> 00:01:26,400
slečna Walkerová
se drží rad doktora Belcomba.
14
00:01:26,480 --> 00:01:30,359
Dočasné odloučení
od rodinného prostředí a zvyklostí
15
00:01:30,439 --> 00:01:32,959
je nezbytnou
součástí její léčby.
16
00:01:33,040 --> 00:01:37,959
Je více než měsíc pryč!
Nikdo o ní vůbec nic neví.
17
00:01:38,040 --> 00:01:39,519
Chce to čas.
18
00:01:39,599 --> 00:01:44,400
A citlivá povaha její choroby
vyžaduje diskrétnost. To je vše.
19
00:01:45,560 --> 00:01:49,400
Daří se jí dobře.
Ale nechce a nepotřebuje
20
00:01:49,480 --> 00:01:51,959
neustálý příval názorů.
21
00:01:52,040 --> 00:01:54,879
Mohlo by to
zmařit doktorovo úsilí.
22
00:01:54,959 --> 00:01:57,079
........