1
00:00:17,879 --> 00:00:20,760
Tady jste. Dobře.

2
00:00:34,479 --> 00:00:37,520
Madam, přišla slečna Listerová.

3
00:00:51,679 --> 00:00:52,600
Nevkusné.

4
00:01:00,240 --> 00:01:01,399
Slečno Walkerová.

5
00:01:01,479 --> 00:01:03,280
-Slečno Listerová.
-Jak se daří?

6
00:01:03,799 --> 00:01:06,000
-Co chcete?
-Dnes odjíždím do Yorku.

7
00:01:06,079 --> 00:01:08,359
Možná byste po mně
chtěla něco poslat.

8
00:01:08,439 --> 00:01:10,319
-Chtěla bych...
-Dopis.

9
00:01:10,400 --> 00:01:13,599
-Dort. Milý vzkaz.
-... vědět, kde je má neteř.

10
00:01:13,680 --> 00:01:16,159
-A kdy se vrátí do Halifaxu.
-Jak jsem již vysvětlila...

11
00:01:16,239 --> 00:01:18,000
Nic jste nevysvětlila.

12
00:01:18,079 --> 00:01:23,000
Jak jsem již vysvětlila,
a to několikrát,

13
00:01:23,079 --> 00:01:26,400
slečna Walkerová
se drží rad doktora Belcomba.

14
00:01:26,480 --> 00:01:30,359
Dočasné odloučení
od rodinného prostředí a zvyklostí

15
00:01:30,439 --> 00:01:32,959
je nezbytnou
součástí její léčby.

16
00:01:33,040 --> 00:01:37,959
Je více než měsíc pryč!
Nikdo o ní vůbec nic neví.

17
00:01:38,040 --> 00:01:39,519
Chce to čas.

18
00:01:39,599 --> 00:01:44,400
A citlivá povaha její choroby
vyžaduje diskrétnost. To je vše.

19
00:01:45,560 --> 00:01:49,400
Daří se jí dobře.
Ale nechce a nepotřebuje

20
00:01:49,480 --> 00:01:51,959
neustálý příval názorů.

21
00:01:52,040 --> 00:01:54,879
Mohlo by to
zmařit doktorovo úsilí.

22
00:01:54,959 --> 00:01:57,079
........