1
00:00:05,620 --> 00:00:10,940
Rusové rozmísťují
balistické střely země-vzduch v Melkoye.

2
00:00:12,260 --> 00:00:15,500
Nechceš se dostat
z tvého nedobrovolného exilu?

3
00:00:17,140 --> 00:00:21,140
Měli jsme právo bránit naše zájmy
proti teroristickému zásahu.

4
00:00:21,300 --> 00:00:26,060
Nemluvíme tady o teroristech,
ale o vojácích v aktivní službě!

3
00:00:26,221 --> 00:00:28,541
Chci odpověď pane Djupviku.
Ne vaše osobní teorie.

4
00:00:28,701 --> 00:00:32,061
Musíme najít zodpovědné osoby,
jinak ty vojáky domů nedostaneme.

5
00:00:32,221 --> 00:00:37,541
- Nabídli mi post premiérky.
- Nedělej to. Semele tě to zaživa.

6
00:00:37,701 --> 00:00:40,421
A co rukojmí v Rusku?

7
00:00:40,581 --> 00:00:43,901
Můžeš zaručit jejich vydání?

8
00:00:44,061 --> 00:00:46,181
Ano, můžeme.

9
00:00:46,341 --> 00:00:50,501
Tahle vláda bude nejkratší
v norské historii.

10
00:01:00,301 --> 00:01:03,701
- To je velitel Pobřežní stráže?
- Ano. Reidar Ryengen.

11
00:01:03,861 --> 00:01:06,382
Dostaňte mě dovnitř
jak nejrychleji to půjde.

12
00:01:06,542 --> 00:01:10,382
Vítejte. Už je to hodně dlouho,
co tady naposledy promluvil premiér.

13
00:01:10,542 --> 00:01:15,382
- Děkuji, je to pro mě čest.
- Promiňte, máme malé zpoždění.

14
00:01:15,542 --> 00:01:18,782
Istade.
Dostanete moje vojáky domů, že?

15
00:01:18,942 --> 00:01:24,142
- Celou dobu na tom pracujeme.
- Co to znamená?

16
00:01:24,302 --> 00:01:28,302
Zatím nevíme, kdy se vrátí domů.
Vím tolik co ty.

17
00:01:28,462 --> 00:01:33,582
Myslíš, že bylo moudré pozvat
sem premiéra, aby to vysvětloval za tebe?

18
00:01:33,742 --> 00:01:39,062
- Nesuď mě, když o tom nic nevíš.
- Istade, musíme začít.

19
00:01:39,222 --> 00:01:42,702
Jsem osobně zodpovědný
........