1
00:01:09,704 --> 00:01:14,250
MUŽ Z VYSOKÉHO ZÁMKU
2
00:02:22,151 --> 00:02:23,486
{\an8}Co to bylo?
3
00:02:25,196 --> 00:02:26,614
{\an8}Noční můra.
4
00:02:26,697 --> 00:02:27,698
{\an8}A já v ní byl taky.
5
00:02:27,782 --> 00:02:28,824
{\an8}-Je to možný?
-Nevím.
6
00:02:41,963 --> 00:02:43,547
{\an8}Franku,
7
00:02:45,675 --> 00:02:49,428
{\an8}v tom filmu vedle tebe
klečel ještě jeden muž.
8
00:02:49,512 --> 00:02:50,763
{\an8}Nepoznal jsi ho?
9
00:02:52,473 --> 00:02:55,059
{\an8}Co? Ne. Proč?
10
00:02:57,061 --> 00:02:58,896
Připadal mi povědomý.
11
00:03:14,161 --> 00:03:15,746
{\an8}Špatný zprávy, není cesta ven.
12
00:03:24,880 --> 00:03:26,882
Co je? Stalo se něco?
13
00:03:27,174 --> 00:03:28,759
Všechno je v pořádku.
14
00:03:39,020 --> 00:03:40,896
Tak jo, dej mi ten film.
15
00:03:41,981 --> 00:03:45,401
Ne.
16
00:03:52,658 --> 00:03:54,076
Přestaňte!
17
00:04:00,916 --> 00:04:02,334
Nacistickej zmrde!
18
00:04:05,087 --> 00:04:07,923
Řekni mi, že to není pravda.
19
00:04:09,091 --> 00:04:11,093
Prosím, řekni mi, že to není pravda.
20
00:04:43,626 --> 00:04:45,169
Johne?
21
00:04:49,465 --> 00:04:51,175
Nemohla jsem spát.
22
00:04:54,386 --> 00:04:58,808
Kdyby mě chtěl mrtvého,
Helen, nemusel by mě zvát na lov.
23
00:05:01,435 --> 00:05:02,937
Heydrich mě děsí, Johne.
24
00:05:04,188 --> 00:05:06,732
Říká, že je to pro slávu Říše,
25
........