1
00:01:09,704 --> 00:01:14,250
MUŽ Z VYSOKÉHO ZÁMKU

2
00:02:22,151 --> 00:02:23,486
{\an8}Co to bylo?

3
00:02:25,196 --> 00:02:26,614
{\an8}Noční můra.

4
00:02:26,697 --> 00:02:27,698
{\an8}A já v ní byl taky.

5
00:02:27,782 --> 00:02:28,824
{\an8}-Je to možný?
-Nevím.

6
00:02:41,963 --> 00:02:43,547
{\an8}Franku,

7
00:02:45,675 --> 00:02:49,428
{\an8}v tom filmu vedle tebe
klečel ještě jeden muž.

8
00:02:49,512 --> 00:02:50,763
{\an8}Nepoznal jsi ho?

9
00:02:52,473 --> 00:02:55,059
{\an8}Co? Ne. Proč?

10
00:02:57,061 --> 00:02:58,896
Připadal mi povědomý.

11
00:03:14,161 --> 00:03:15,746
{\an8}Špatný zprávy, není cesta ven.

12
00:03:24,880 --> 00:03:26,882
Co je? Stalo se něco?

13
00:03:27,174 --> 00:03:28,759
Všechno je v pořádku.

14
00:03:39,020 --> 00:03:40,896
Tak jo, dej mi ten film.

15
00:03:41,981 --> 00:03:45,401
Ne.

16
00:03:52,658 --> 00:03:54,076
Přestaňte!

17
00:04:00,916 --> 00:04:02,334
Nacistickej zmrde!

18
00:04:05,087 --> 00:04:07,923
Řekni mi, že to není pravda.

19
00:04:09,091 --> 00:04:11,093
Prosím, řekni mi, že to není pravda.

20
00:04:43,626 --> 00:04:45,169
Johne?

21
00:04:49,465 --> 00:04:51,175
Nemohla jsem spát.

22
00:04:54,386 --> 00:04:58,808
Kdyby mě chtěl mrtvého,
Helen, nemusel by mě zvát na lov.

23
00:05:01,435 --> 00:05:02,937
Heydrich mě děsí, Johne.

24
00:05:04,188 --> 00:05:06,732
Říká, že je to pro slávu Říše,

25
........