1
00:01:18,313 --> 00:01:20,691
Jak zněl protokol, Kosto?
2
00:01:20,774 --> 00:01:21,942
Raymonde?
3
00:01:22,776 --> 00:01:23,944
Jak?
4
00:01:24,027 --> 00:01:27,406
Naposledy jsi mi říkal,
že se setkáš se svým osudem.
5
00:01:27,489 --> 00:01:30,575
Ty se možná brzy setkáš s tím svým.
6
00:01:30,659 --> 00:01:31,868
Tomu nerozumím.
7
00:01:31,952 --> 00:01:33,120
Já taky ne.
8
00:01:33,620 --> 00:01:35,247
Proto jsem tady.
9
00:01:35,747 --> 00:01:36,873
Ten plán.
10
00:01:37,457 --> 00:01:42,045
Chci slyšet z tvých úst,
jak měl ten plán proběhnout.
11
00:01:47,092 --> 00:01:48,176
Pro začátek?
12
00:01:48,260 --> 00:01:49,761
Měls umřít.
13
00:01:50,262 --> 00:01:52,598
Elizabeth dostala instrukce,
14
00:01:52,681 --> 00:01:54,349
jak se sem dostat.
15
00:01:54,433 --> 00:01:55,809
Já bych čekal.
16
00:01:56,310 --> 00:01:58,020
Elizabeth je mrtvá.
17
00:01:58,103 --> 00:01:59,688
Už několik let.
18
00:02:00,355 --> 00:02:03,233
Nepřišlo ti, že je něco špatně,
když nepřišla?
19
00:02:03,317 --> 00:02:07,571
Neřekls mi, jak dlouho mám čekat,
tak jsem nechal svítit lucerny.
20
00:02:09,781 --> 00:02:12,868
Ušlechtilý strážce majáku na konci světa.
21
00:02:13,785 --> 00:02:16,580
Bylo by to poetické,
kdybys nezradil mou důvěru.
22
00:02:16,663 --> 00:02:18,290
To bych neudělal.
23
00:02:18,915 --> 00:02:20,626
Ty nahrávky pro Elizabeth.
24
00:02:20,709 --> 00:02:22,628
Viděls, jak je dávám do sejfu.
........