1
00:00:07,590 --> 00:00:08,508
{\an8}Co to má být?
2
00:00:08,591 --> 00:00:10,093
{\an8}Ty jsi o tom neslyšela?
3
00:00:11,803 --> 00:00:13,263
To je super.
4
00:00:13,346 --> 00:00:14,597
To tu ještě nebylo.
5
00:00:14,681 --> 00:00:15,515
Fakt že jo.
6
00:00:16,725 --> 00:00:17,767
Za chvíli porodí.
7
00:00:18,518 --> 00:00:20,270
Vypadá androgynně.
8
00:00:20,353 --> 00:00:21,813
Ten má velký břicho!
9
00:00:21,896 --> 00:00:22,814
Úžasný.
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,654
<i>V těchto dnech</i>
<i>všichni mluví jen o jednom muži.</i>
11
00:00:30,572 --> 00:00:34,117
<i>O Kentaróovi Hijamovi, těhotném muži.</i>
12
00:00:34,701 --> 00:00:35,785
<i>Ve studiu</i>
13
00:00:36,327 --> 00:00:38,580
<i>dnes máme Kentaróa Hijamu,</i>
14
00:00:38,663 --> 00:00:42,876
<i>který pozornost veřejnosti</i>
<i>přitáhl svým mužským těhotenstvím.</i>
15
00:00:43,376 --> 00:00:44,836
<i>Doteď se média</i>
16
00:00:44,919 --> 00:00:48,798
<i>mužským těhotenstvím příliš nezabývala.</i>
17
00:00:48,882 --> 00:00:50,675
<i>V dnešním</i> Co se šušká
18
00:00:50,759 --> 00:00:54,095
<i>si shrneme,</i>
<i>co stojí za posedlostí</i> <i>panem Hijamou,</i>
19
00:00:54,721 --> 00:00:56,890
{\an8}<i>a pořádně ho vyzpovídáme.</i>
20
00:01:06,858 --> 00:01:09,944
Jel jsem po dálnici
a najednou vidím tvůj billboard.
21
00:01:10,028 --> 00:01:11,446
Málem jsem se vyboural.
22
00:01:11,946 --> 00:01:14,657
Jsou toho plný sociální sítě.
23
00:01:15,408 --> 00:01:17,827
Hodně se o tobě mluví!
24
00:01:17,911 --> 00:01:19,245
Byla to jen náhoda.
........