1
00:00:06,006 --> 00:00:07,799
Tvoji dárkyni zavraždili?
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,469
Kdes vzala tak absurdní historku?
3
00:00:11,553 --> 00:00:13,388
- Tady.
- Kde?
4
00:00:14,472 --> 00:00:16,141
{\an8}Všechny informace jsou tady.
5
00:00:16,975 --> 00:00:20,478
{\an8}Včetně toho,
jak jí nemilosrdně vyrvali srdce.
6
00:00:20,562 --> 00:00:21,688
{\an8}Cože?
7
00:00:24,274 --> 00:00:26,943
Počkej. Co má ten zločin
společného s tebou?
8
00:00:27,027 --> 00:00:27,861
To je ona.
9
00:00:28,570 --> 00:00:29,779
To je ona!
10
00:00:29,863 --> 00:00:31,656
Moje dárkyně, Valeria Duqueová.
11
00:00:32,824 --> 00:00:34,659
Mám to v lékařské dokumentaci.
12
00:00:39,205 --> 00:00:40,999
O čem to mluvíš?
13
00:00:41,082 --> 00:00:42,709
- Tys mi lhal.
- Co?
14
00:00:42,792 --> 00:00:45,170
Celou dobu mi věšíš bulíky na nos.
15
00:00:46,838 --> 00:00:49,549
Nikdy neexistovala dárkyně,
která měla nehodu,
16
00:00:49,632 --> 00:00:52,218
ani rodina,
která chtěla darovat její srdce.
17
00:00:53,470 --> 00:00:55,764
Byla zavražděna. Byla zabita.
18
00:00:55,847 --> 00:00:57,724
Někdo ji zabil.
19
00:00:57,807 --> 00:01:00,810
Zdravou a šťastnou ženu,
20
00:01:00,894 --> 00:01:04,272
která měla děti, manžela, svůj život.
21
00:01:06,566 --> 00:01:09,569
Musíš mi říct,
jestli s tím máš něco společného.
22
00:01:12,572 --> 00:01:14,574
SERIÁL NETFLIX
23
00:01:26,336 --> 00:01:27,170
Prosím?
24
........