1
00:00:00,100 --> 00:00:02,560
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
Toto je naše.

2
00:00:02,560 --> 00:00:04,920
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
Jediné, čo od teba potrebujeme ...

3
00:00:05,920 --> 00:00:07,960
<i><font color=#ffff00>V predchádzajúcich častiach ...</font></i>
... sú tie štyri symboly.

4
00:00:07,960 --> 00:00:10,160
Neviem, možno by sme sa
mohli dať dokopy

5
00:00:10,160 --> 00:00:11,960
a znovu ťa natrieskam v Battlezone?

6
00:00:11,960 --> 00:00:13,440
Ja a Kaz sme Battlezone nikdy nehrali.

7
00:00:13,440 --> 00:00:14,560
Bolo to Demon Quest.

8
00:00:14,560 --> 00:00:16,560
Kaz sa mi možno snažila poslať správu.

9
00:00:16,560 --> 00:00:19,000
Keď som tam vyšiel, videl som nejakú prepravku.

10
00:00:19,000 --> 00:00:20,920
Myslím, že ten kameň plánujú presunúť.

11
00:00:20,920 --> 00:00:24,000
Aká je pravdepodobnosť, že by to
vzali na to isté miesto, kde je Kaz?

12
00:00:24,000 --> 00:00:26,600
Zachránime Kaz a privedieme ju späť,
taký je plán.

13
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
Kaz, čo chrániš?

14
00:00:54,200 --> 00:00:55,960
Tvoji priatelia odišli domov k svojim rodinám.

15
00:00:55,960 --> 00:00:57,480
Posunuli sa ďalej.

16
00:01:00,800 --> 00:01:02,760
Nikto ...

17
00:01:02,760 --> 00:01:04,080
... po teba nepríde.

18
00:01:24,857 --> 00:01:28,857
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

19
00:01:51,440 --> 00:01:52,720
Nechajte tie artefakty.

20
00:01:58,200 --> 00:01:59,360
Neviem, kto sú.

21
00:01:59,360 --> 00:02:01,320
- Finn zamyká tábor.
- Volá sa Fisher.

22
00:02:01,320 --> 00:02:03,240
Fisher.

23
00:02:03,240 --> 00:02:05,080
Nie, nechcem hovoriť s nikým iným.

24
........