1
00:00:06,502 --> 00:00:10,839
Páni, podívejte, jak fantasticky
a profesionálně vypadám.
2
00:00:10,923 --> 00:00:12,550
Velmi lesklé a zdravé.
3
00:00:12,634 --> 00:00:13,927
Je to krásné.
4
00:00:14,010 --> 00:00:15,969
Vidíte, jak na vás ty kadeře vyskakují?
5
00:00:16,053 --> 00:00:18,055
Miluju to!
6
00:00:18,139 --> 00:00:20,225
Produkty fungovaly, pro každého.
7
00:00:20,307 --> 00:00:22,225
Mám tyhle úžasné výsledky.
8
00:00:22,310 --> 00:00:24,604
Tak moc, že mám sledující.
9
00:00:24,686 --> 00:00:27,648
Cítíme se sebejistě. Cítíme se silněji.
10
00:00:27,732 --> 00:00:30,609
Byla to ta nejlepší věc, co se mi stala.
11
00:00:31,903 --> 00:00:33,195
A pak se věci změnily.
12
00:00:33,279 --> 00:00:34,614
Podívejte na to. Teda.
13
00:00:34,697 --> 00:00:36,823
Vypadává to v trsech.
14
00:00:37,492 --> 00:00:39,827
Mé vlasy se v podstatě začaly rozpadávat.
15
00:00:40,744 --> 00:00:42,788
Pálení, jizvy, strupy.
16
00:00:42,871 --> 00:00:44,624
Doktoři neměli odpověď.
17
00:00:44,707 --> 00:00:45,792
Děsí mě to.
18
00:00:45,874 --> 00:00:48,836
Bezpochyby vím, že je něco v mém těle,
19
00:00:48,920 --> 00:00:50,045
co tam nemá být.
20
00:00:50,128 --> 00:00:51,755
Pokud to má váš šampón
21
00:00:51,838 --> 00:00:53,840
a váš kondicionér, vlasový sprej.
22
00:00:53,924 --> 00:00:56,426
A tyto produkty jsou nacpané chemikáliemi,
23
00:00:56,511 --> 00:00:58,888
ty jsou absorbované
do vašeho krevního řečiště.
24
00:00:58,972 --> 00:01:00,640
Není společný jmenovatel
25
00:01:00,723 --> 00:01:02,850
........