1
00:00:19,310 --> 00:00:20,645
To strašne smrdí.

2
00:00:20,895 --> 00:00:22,939
O to ide.

3
00:00:36,411 --> 00:00:39,039
Will, daj do toho trošku sily.

4
00:00:39,205 --> 00:00:41,541
- Dobre.
- Pomykaj tým.

5
00:00:47,172 --> 00:00:51,718
VÝSKUMNÍČKA CRISTINA MITTERMEIEROVÁ
FOTOGRAFKA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

6
00:00:52,427 --> 00:00:53,970
Áno, toto si pamätám z <i>Čeľustí.</i>

7
00:01:14,783 --> 00:01:20,789
VITAJTE NA PLANÉTE ZEM

8
00:01:26,127 --> 00:01:30,882
VEĽKÁ KORALOVÁ BARIÉRA

9
00:01:41,601 --> 00:01:44,562
<i>Žralok tigrí trávi väčšinu</i>
<i>svojho života osamote</i>

10
00:01:44,729 --> 00:01:46,940
<i>a brázdi oceány.</i>

11
00:01:47,190 --> 00:01:49,526
<i>Ale raz za rok sa pri</i>
<i>Veľkej koralovej bariére</i>

12
00:01:49,818 --> 00:01:54,030
<i>spojí s ostatnými žralokmi svojho druhu</i>
<i>a spoločne plávajú jedným smerom.</i>

13
00:02:01,663 --> 00:02:02,789
Aha.

14
00:02:02,914 --> 00:02:03,998
Jedného máš.

15
00:02:06,584 --> 00:02:10,130
Poď sem, miláčik.
Rýchlo, rýchlo, rýchlo.

16
00:02:12,006 --> 00:02:13,800
Pritiahni to k sebe, rýchlo, rýchlo!

17
00:02:13,883 --> 00:02:16,594
Ťahaj to k sebe.
Ťahaj hore, hore. Drž.

18
00:02:17,137 --> 00:02:20,098
Nedovoľ mu bojovať!

19
00:02:20,890 --> 00:02:22,058
Nepúšťaj!

20
00:02:38,324 --> 00:02:41,578
- Juchú.
- Mám ťa! Ťahám ho.

21
00:02:42,954 --> 00:02:44,914
Dobre, Will. Drž to lano.

22
00:02:45,165 --> 00:02:46,249
Áno.

23
00:02:47,417 --> 00:02:51,129
<i>Títo austrálski výskumníci</i>
<i>chcú jedného zo žralokov sledovať,</i>
........