1
00:00:07,040 --> 00:00:09,880
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:35,720 --> 00:00:37,000
Promiň mi to.

3
00:00:37,920 --> 00:00:40,400
Ale neblázní. Pojď dál.

4
00:00:48,120 --> 00:00:51,160
Upřímně, překvapuje mě,
že ses složila až teď.

5
00:00:51,240 --> 00:00:52,720
Já jsem se složila?

6
00:00:52,800 --> 00:00:55,520
Jen tak se uprostřed noci touláš ulicemi?

7
00:00:56,560 --> 00:00:58,400
Ale vypadáš při tom skvěle.

8
00:01:01,840 --> 00:01:04,640
- Mělas jít za soudcem.
- K ničemu by to nebylo.

9
00:01:05,680 --> 00:01:08,720
Až na to, že bys řekla pravdu,
že znáš obžalovaného.

10
00:01:08,800 --> 00:01:11,480
- Já ho neznám.
- Studovalas s jeho ženou.

11
00:01:11,560 --> 00:01:13,120
- To byla Holly.
- No tak, Kate.

12
00:01:13,200 --> 00:01:14,960
Nepřišla jsem na přednášku, tak…

13
00:01:17,720 --> 00:01:20,960
Já vím.
Přišla jsi kvůli mé veselé společnosti.

14
00:01:24,400 --> 00:01:28,960
Ano, měla jsem to říct soudci.
Nebo zastupitelství, nebo dokonce Angele.

15
00:01:29,040 --> 00:01:30,600
Ale už je pozdě.

16
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
Když jsem tě slyšela v telefonu,

17
00:01:37,680 --> 00:01:39,160
víš, co mi to připomnělo?

18
00:01:41,760 --> 00:01:45,600
Když jsem tě
tehdy na výšce potkala v koupelně,

19
00:01:45,680 --> 00:01:47,320
po tom útoku.

20
00:01:47,400 --> 00:01:49,760
Vydrhla ses úplně do krve.

21
00:01:49,840 --> 00:01:52,840
- Nechci o tom mluvit…
- Vím, že ne. Chápu to.

22
00:01:52,920 --> 00:01:56,000
Ale hrozně si ubližuješ,

23
00:01:56,080 --> 00:01:57,800
když to břemeno neseš sama.
........