1
00:00:08,900 --> 00:00:10,694
<i>Napětí ve Woodbridge už polevilo,</i>
2
00:00:10,778 --> 00:00:13,447
<i>ale před pár dny</i>
<i>to na univerzitní půdě vřelo</i>
3
00:00:13,529 --> 00:00:17,408
<i>kvůli novému dámskému</i>
<i>pornografickému časopisu </i>Minx<i>.</i>
4
00:00:17,826 --> 00:00:20,620
<i>Výtisky lechtivého časopisu</i>
<i>se šířily po škole</i>
5
00:00:20,703 --> 00:00:24,499
<i>a vyvolávaly zuřivé debaty místních.</i>
6
00:00:24,583 --> 00:00:26,502
<i>Privátní partie</i>
<i>mají zůstat privátní.</i>
7
00:00:26,584 --> 00:00:29,129
<i>Jde o další příklad toho,</i>
<i>kdy mediální průmysl</i>
8
00:00:29,212 --> 00:00:31,548
<i>zesiluje hlasy</i>
<i>mainstreamových feministek.</i>
9
00:00:31,631 --> 00:00:35,552
<i>A tohle má v holkách vyvolat</i>
<i>touhu po sexu? Já to nechápu.</i>
10
00:00:35,968 --> 00:00:39,305
<i>Na protest už se vydávají</i>
<i>místní aktivisté.</i>
11
00:00:39,390 --> 00:00:42,601
<i>Tahle špína nemá</i>
<i>v naší komunitě místo.</i>
12
00:00:42,684 --> 00:00:46,270
<i>Stojím za znepokojenými</i>
<i>občany Encina,</i>
13
00:00:46,646 --> 00:00:50,358
<i>slušnými, pobožnými lidmi,</i>
<i>kteří nám pomůžou zvítězit</i>
14
00:00:50,441 --> 00:00:53,028
<i>v boji o duši San Fernando Valley.</i>
15
00:00:55,030 --> 00:00:59,867
-Dobře, jen tak dál.
-Musím vytisknout negativy. Můžu...
16
00:00:59,952 --> 00:01:03,122
-Míň kecání, víc lízání.
-Tohle jsem slýchávala ráda.
17
00:01:03,204 --> 00:01:05,790
-Další obálky, prosím.
-Tady máš.
18
00:01:06,457 --> 00:01:09,420
"Čest v Chatsworthu." Dobrý.
19
00:01:09,502 --> 00:01:11,963
"Vážné velikánky z Van Nuys."
To ani nemůžu vyslovit.
20
00:01:12,046 --> 00:01:15,134
To nikdo. Proto to bude
ve zprávách tak vtipný.
21
00:01:15,217 --> 00:01:16,760
Tohle je moje mistrovské dílo.
........