1
00:00:06,006 --> 00:00:09,259
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:09,343 --> 00:00:12,179
Isadir, proboha, už nemůžu!

3
00:00:12,262 --> 00:00:15,432
Vzbudilas mě v pět ráno,
abych ti pomohla najít práci,

4
00:00:15,516 --> 00:00:17,142
ale místo toho jen jíme.

5
00:00:17,226 --> 00:00:20,437
Hledání práce v Brazílii trvá dlouho.
Jez, ať máš sílu.

6
00:00:20,521 --> 00:00:22,314
Jako bys byla nějaká chudinka.

7
00:00:22,397 --> 00:00:25,442
Nejsem snad, Fatimo?
Carlos mi rozstřihl kreditku.

8
00:00:25,526 --> 00:00:28,820
Nemůžu si ani koupit nóbl ručníky.

9
00:00:28,904 --> 00:00:32,324
Ty levný ručníky, co prodávají,
vůbec neutírají.

10
00:00:32,407 --> 00:00:34,201
Mám z nich plíseň v podpaží.

11
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
Proboha, Isadir!

12
00:00:36,370 --> 00:00:39,831
Nechtěj, abych ti je koupila
a tys mi je splácela.

13
00:00:39,915 --> 00:00:43,210
Vždyť ty na kreditce nic nemáš.
Věčně jsi v mínusu.

14
00:00:44,378 --> 00:00:46,421
Mám pro tebe práci.

15
00:00:46,505 --> 00:00:50,050
- Starej se o seniory.
- Starám se o tebe a nic z toho nemám.

16
00:00:51,009 --> 00:00:54,680
Ty zlá mrcho! Krucinál!

17
00:00:54,763 --> 00:00:57,474
- Slyšela jsi o Eunice?
- Ne.

18
00:00:57,558 --> 00:01:00,811
Nastoupila do Uberu
a už se nevrátila domů.

19
00:01:00,894 --> 00:01:02,980
- Kvůli srdci.
- Vysoký tlak?

20
00:01:03,063 --> 00:01:05,524
Ne, zamilovala se do řidiče.

21
00:01:06,567 --> 00:01:09,236
- Odjela s ním.
- No, to jí přeju.

22
00:01:09,319 --> 00:01:12,030
Fatimo, to je ono!

23
........