1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:25,720 --> 00:00:29,480
Když jsem byl dítě, žili jsme
s mámou několik let v Indonésii.

3
00:00:29,960 --> 00:00:33,400
Bydleli jsme v malém domku
a radovali se z okolní přírody.

4
00:00:34,000 --> 00:00:37,560
Před domem mangovník,
všude vůně ovoce a koření.

5
00:00:38,880 --> 00:00:43,240
Z rýžových polí pokukovali 
vodní buvoli s čumáky od bahna.

6
00:00:44,600 --> 00:00:48,160
V Indonésii leží jedny
z nejdůležitějších lesů na planetě

7
00:00:48,240 --> 00:00:50,160
s nejvyšší mírou biodiverzity.

8
00:00:51,400 --> 00:00:55,080
A neexistuje nic podobného
jako Leuserský ekosystém,

9
00:00:55,160 --> 00:00:58,560
domov některých
nejohroženějších druhů na Zemi.

10
00:01:06,920 --> 00:01:09,840
<i>Deštné pralesy</i>
<i>Národního parku Gunung Leuser</i>

11
00:01:11,600 --> 00:01:13,840
<i>ukrývají množství rostlin a živočichů.</i>

12
00:01:15,840 --> 00:01:18,320
<i>Každý tu má svou roli.</i>

13
00:01:32,360 --> 00:01:35,040
<i>Leuser je také posledním útočištěm</i>

14
00:01:35,120 --> 00:01:37,920
<i>čtyř nejohroženějších živočichů planety.</i>

15
00:01:41,480 --> 00:01:43,800
<i>Mocného a nepolapitelného tygra,</i>

16
00:01:48,720 --> 00:01:50,680
<i>nejmenšího nosorožce na světě,</i>

17
00:01:55,560 --> 00:01:57,360
<i>jedinečného pralesního slona</i>

18
00:02:00,560 --> 00:02:04,840
<i>a orangutana, který patří</i>
<i>k nejchytřejším lidoopům světa.</i>

19
00:02:09,040 --> 00:02:12,480
<i>Kdysi tato zvířata žila pohromadě</i>
<i>v celé jihovýchodní Asii.</i>

20
00:02:14,680 --> 00:02:17,800
<i>Ale odlesňování a pytláctví způsobilo,</i>

21
00:02:18,600 --> 00:02:22,800
<i>že Leuser je dnes jediným místem,</i>
<i>kde ještě žijí pospolu.</i>

22
00:02:26,120 --> 00:02:30,320
<i>Dovolíme, aby takový poklad navždy zmizel?</i>

23
........