1
00:01:29,521 --> 00:01:31,132
Tak jo, fajn.

2
00:01:33,202 --> 00:01:34,795
Slyším tě.

3
00:02:52,281 --> 00:02:53,478
<i>výrazná bouřková fronta…

4
00:02:53,513 --> 00:02:54,809
<i>v ranních hodinách.

5
00:02:54,844 --> 00:02:57,416
<i>Nad North Country zataženo,
částečně zataženo…

6
00:02:58,815 --> 00:03:00,617
<i>Tlaková výše přicházející z Kanady.

7
00:03:00,652 --> 00:03:03,884
<i>jižním směrem v následujících dnech.

8
00:03:03,919 --> 00:03:06,656
<i>Podle předpovědi se oblačnost
bude ještě dnes zajisté

9
00:03:06,691 --> 00:03:08,658
<i>držet vrcholků hor.

10
00:03:08,693 --> 00:03:10,660
<i>Večer očekáváme čerstvý vítr.

11
00:03:10,695 --> 00:03:12,893
<i>Oblast nízkého tlaku
ze severu také přinese déšť.

12
00:03:12,928 --> 00:03:15,764
<i>Ve vyšších polohách sněhové přeháňky.

13
00:03:15,799 --> 00:03:18,998
<i>Pokud se dnes chystáte ven,
počítejte s tím.

14
00:03:19,033 --> 00:03:23,574
<i>Teploty mohou klesnout pod nulu. Čerstvý
vítr způsobí, že bude ještě chladněji.

15
00:03:23,609 --> 00:03:25,279
<i>V noci, mráz.

16
00:03:25,314 --> 00:03:27,479
<i>Čeká nás jedna z nejchladnějších
nocí za dlouhou dobu.

17
00:03:27,514 --> 00:03:28,546
<i>a tato možnost…

18
00:03:40,021 --> 00:03:41,592
Tohle se může hodit.

19
00:03:48,469 --> 00:03:50,469
A ty si nesmím zapomenout.

20
00:05:21,892 --> 00:05:23,056
Haló?

21
00:05:32,355 --> 00:05:34,662
- Hele, kdo se na tebe přišel podívat.
- Kdo je tu pašák?

22
00:05:35,004 --> 00:05:36,717
Ty malej haj…

23
00:05:37,904 --> 00:05:39,006
Tohohle psa miluju.

24
........