1
00:00:06,000 --> 00:00:08,480
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:28,080 --> 00:00:29,200
Moc ti to sluší.
3
00:00:30,240 --> 00:00:31,080
Díky.
4
00:00:34,920 --> 00:00:37,160
Může ti kamarád koupit šampaňské?
5
00:00:37,240 --> 00:00:39,720
Jenom proto, že je štědrý.
6
00:00:40,920 --> 00:00:43,400
Přijde mi, že si z toho děláš srandu.
7
00:00:44,240 --> 00:00:45,560
Myslím to vážně.
8
00:00:45,640 --> 00:00:48,720
Proč jsme asi tady, kde je tak narváno?
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,520
Vynasnažím se,
aby ti se mnou bylo zas dobře.
10
00:00:54,880 --> 00:00:55,920
Dobře.
11
00:00:56,000 --> 00:00:56,840
Šampaňské?
12
00:00:57,360 --> 00:00:58,280
Šampaňské.
13
00:01:08,400 --> 00:01:09,560
Co se děje?
14
00:01:09,640 --> 00:01:11,280
Jdu za vedoucím.
15
00:01:12,400 --> 00:01:14,440
<i>Poslal mi hlasovou zprávu.</i>
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,800
<i>Bude to jako důkaz stačit?</i>
17
00:01:18,840 --> 00:01:20,000
Není to Elodie?
18
00:01:20,080 --> 00:01:21,040
<i>Elodie,</i>
19
00:01:21,840 --> 00:01:25,520
<i>vím, že už je asi pozdě, ale odpusť mi.</i>
20
00:01:26,040 --> 00:01:29,920
<i>Máš ode mě zprávu,</i>
<i>kde přiznávám všechno, co jsem udělal</i>,
21
00:01:30,680 --> 00:01:32,120
<i>a jak jsem se mýlil.</i>
22
00:01:33,560 --> 00:01:35,000
<i>Použij ji, jak uznáš za vhodné.</i>
23
00:01:38,280 --> 00:01:42,800
<i>Vím, že triesenské úřady</i>
<i>budou Jeho Výsost bránit.</i>
24
00:01:42,880 --> 00:01:47,000
<i>Phillipe v této zprávě</i>
<i>přiznává, že něco udělal,</i>
........