1
00:00:12,948 --> 00:00:27,254
preložil: jaspa79
www.titulky.com

2
00:01:12,948 --> 00:01:17,254
<i>Odmietol panamský
diktátor, generál Manuel Noriega.</i>

3
00:05:03,280 --> 00:05:05,914
<i>Poviem vám, nie je
nič lepšie,</i>

4
00:05:06,049 --> 00:05:10,053
<i>ako nabrať zlých chlapcov,
pre bielo-modro-červenú.</i>

5
00:05:10,186 --> 00:05:15,125
<i>Každá výprava má svoju cenu,
a tá posledná bola vysoká.</i>

6
00:05:15,258 --> 00:05:20,397
<i>Ak hľadáte tvrdého chlapa,
to je on. Becker.</i>

7
00:05:57,966 --> 00:06:00,036
<i>Práca v tejto operatíve</i>

8
00:06:00,170 --> 00:06:02,605
<i>vás postaví pred množstvo
sráčov,</i>

9
00:06:02,739 --> 00:06:03,972
<i>skurvencov, ako je tento.</i>

10
00:06:06,543 --> 00:06:08,411
Kurva!

11
00:06:08,545 --> 00:06:12,582
<i>Mimochodom,
jeho pravé meno bolo James McLeod.</i>

12
00:06:13,916 --> 00:06:15,951
<i>Ale pekne poporiadku...</i>

13
00:06:38,575 --> 00:06:40,810
<i>Vždy som vedel, kde ho nájdem.</i>

14
00:06:40,943 --> 00:06:43,980
<i>Roky sa schovával
pri hrobe svojej ženy.</i>

15
00:06:44,114 --> 00:06:46,915
Dobre, Sam. Prines ho.

16
00:07:04,000 --> 00:07:05,101
Čau, krpec.

17
00:07:05,235 --> 00:07:06,836
Krpec, ale neposlušný.

18
00:07:06,969 --> 00:07:09,439
Ale veď to ty dobre
poznáš.

19
00:07:15,011 --> 00:07:16,546
Čo chceš, John?

20
00:07:16,679 --> 00:07:18,581
Mám úlohu.

21
00:07:20,216 --> 00:07:22,419
Nemám záujem.

22
00:07:22,552 --> 00:07:24,953
Sarah je viac ako rok mŕtva, Becker.

23
00:07:25,088 --> 00:07:27,724
........