1
00:00:08,757 --> 00:00:10,070
Vyzleč si šaty.

2
00:00:13,398 --> 00:00:15,132
Poďme, zlatko. Vyzleč si šaty.

3
00:00:23,036 --> 00:00:24,421
Je nervózna.

4
00:00:25,426 --> 00:00:26,715
To mi neprekáža.

5
00:00:27,722 --> 00:00:29,576
Len jej povedz, nech sa vyzlečie, dobre?

6
00:00:32,548 --> 00:00:35,159
<i>Šaty dole, Pavlína.</i>

7
00:00:37,292 --> 00:00:39,297
- Môžem trochu vody?
- Nie.

8
00:00:39,534 --> 00:00:42,213
Buď sa vyzlečie alebo ani jedna
z vás nedostane peniaze.

9
00:00:48,837 --> 00:00:49,917
Vyrieš to.

10
00:00:52,456 --> 00:00:54,415
Vyzerám kvôli tebe zle.

11
00:00:55,831 --> 00:00:57,750
Bude na videu?

12
00:00:57,995 --> 00:00:59,534
Nie jeho tvár.

13
00:01:02,011 --> 00:01:04,319
Teraz začni robiť to, čo ti hovorí.

14
00:01:23,338 --> 00:01:24,995
Pomôžte. Pomôžte mi.

15
00:01:25,079 --> 00:01:27,171
Pomôžte. Pomôžte. Pomôžte mi.

16
00:01:43,481 --> 00:01:45,481
preklad, korekcia: Niki

17
00:01:49,505 --> 00:01:51,505
Budapešť

18
00:01:57,025 --> 00:01:58,377
Aká krásna noc.

19
00:01:59,610 --> 00:02:01,977
Keby si tu bola, aby si to videla, mami.

20
00:02:02,116 --> 00:02:05,548
Nuž, ja nie. A tak skoro nebudem.

21
00:02:06,072 --> 00:02:08,806
Stačilo by "Na zdravie, zlatko".

22
00:02:09,533 --> 00:02:11,181
Kedy prídeš domov?

23
00:02:13,986 --> 00:02:16,394
Neviem. Možno Budapešť
je teraz môj domov.

24
00:02:16,509 --> 00:02:18,353
<i>Nie je a ty vieš, že nie je.</i>

25
........