1
00:00:00,992 --> 00:00:03,213
<i>Vím, co chci.</i>
A já chci tebe.

2
00:00:03,229 --> 00:00:05,244
<i>Já chci někoho,
kdo nepotřebuje týdny,</i>

3
00:00:05,260 --> 00:00:07,340
<i>aby zjistil,
jestli se mnou chce být.</i>

4
00:00:08,122 --> 00:00:10,389
- Kdo je ten chlap?
- Joaquin.

5
00:00:10,405 --> 00:00:12,683
Je naším
nejnovějším členem Kotérie.

6
00:00:12,726 --> 00:00:15,562
<i>Odpovídáš vždycky
na otázku otázkou?</i>

7
00:00:15,578 --> 00:00:17,737
- <i>Co si o tom novým myslíš?</i>
- Je to blbec.

8
00:00:17,753 --> 00:00:19,045
Tohle je Stef a Lena.

9
00:00:19,061 --> 00:00:21,002
- Ahoj Ka'Mayo.
- Ahoj.

10
00:00:21,535 --> 00:00:23,144
Já zabil Zacka.

11
00:00:23,460 --> 00:00:25,897
Nechtěl jsem,
ale zabil jsem ho.

12
00:00:25,913 --> 00:00:29,066
Pokud Kathleen nepomůžete,
pošlu to Zackově rodině.

13
00:00:29,082 --> 00:00:30,430
Bude mít nálepku vraha.

14
00:00:30,446 --> 00:00:33,431
Docela to vypadá,
že nás vesmír pořád tlačí k sobě.

15
00:00:33,535 --> 00:00:36,892
<i>Já si myslela,
že už to lepší nebude.</i>

16
00:00:37,275 --> 00:00:38,638
<i>Možná to tak není.</i>

17
00:00:38,769 --> 00:00:42,135
<i>Musím udělat
pár velkých životních změn.</i>

18
00:01:38,932 --> 00:01:42,441
Good Trouble - 4x02

19
00:01:42,457 --> 00:01:46,051
Kiss Me and Smile for Me
Dej mi pusu a usměj se na mě

20
00:01:46,067 --> 00:01:49,603
Překlad: farmaister a maneckaaa

21
00:01:59,371 --> 00:02:00,986
Ka'Mayo, máš hlad?

22
00:02:01,044 --> 00:02:03,059
........