1
00:00:00,992 --> 00:00:03,213
<i>Vím, co chci.</i>
A já chci tebe.
2
00:00:03,229 --> 00:00:05,244
<i>Já chci někoho,
kdo nepotřebuje týdny,</i>
3
00:00:05,260 --> 00:00:07,340
<i>aby zjistil,
jestli se mnou chce být.</i>
4
00:00:08,122 --> 00:00:10,389
- Kdo je ten chlap?
- Joaquin.
5
00:00:10,405 --> 00:00:12,683
Je naším
nejnovějším členem Kotérie.
6
00:00:12,726 --> 00:00:15,562
<i>Odpovídáš vždycky
na otázku otázkou?</i>
7
00:00:15,578 --> 00:00:17,737
- <i>Co si o tom novým myslíš?</i>
- Je to blbec.
8
00:00:17,753 --> 00:00:19,045
Tohle je Stef a Lena.
9
00:00:19,061 --> 00:00:21,002
- Ahoj Ka'Mayo.
- Ahoj.
10
00:00:21,535 --> 00:00:23,144
Já zabil Zacka.
11
00:00:23,460 --> 00:00:25,897
Nechtěl jsem,
ale zabil jsem ho.
12
00:00:25,913 --> 00:00:29,066
Pokud Kathleen nepomůžete,
pošlu to Zackově rodině.
13
00:00:29,082 --> 00:00:30,430
Bude mít nálepku vraha.
14
00:00:30,446 --> 00:00:33,431
Docela to vypadá,
že nás vesmír pořád tlačí k sobě.
15
00:00:33,535 --> 00:00:36,892
<i>Já si myslela,
že už to lepší nebude.</i>
16
00:00:37,275 --> 00:00:38,638
<i>Možná to tak není.</i>
17
00:00:38,769 --> 00:00:42,135
<i>Musím udělat
pár velkých životních změn.</i>
18
00:01:38,932 --> 00:01:42,441
Good Trouble - 4x02
19
00:01:42,457 --> 00:01:46,051
Kiss Me and Smile for Me
Dej mi pusu a usměj se na mě
20
00:01:46,067 --> 00:01:49,603
Překlad: farmaister a maneckaaa
21
00:01:59,371 --> 00:02:00,986
Ka'Mayo, máš hlad?
22
00:02:01,044 --> 00:02:03,059
........