1
00:00:31,988 --> 00:00:34,817
- Počkaj.

2
00:00:34,860 --> 00:00:37,515
V prvom rade... Wow.

3
00:00:37,559 --> 00:00:39,474
Po druhé, prečo si mi to nepovedal?

4
00:00:39,517 --> 00:00:40,953
Snažil som sa ti to povedať.

5
00:00:40,997 --> 00:00:42,477
Volal som ti...

6
00:00:42,520 --> 00:00:44,087
Danny Michael Davis to na mňa hodil.

7
00:00:44,131 --> 00:00:46,115
- Naozaj si nepočúvala.
- Myslela som, že počúvam.

8
00:00:46,158 --> 00:00:47,999
Povedal si,
že sa vyskytol problém s Chirpom

9
00:00:48,043 --> 00:00:50,876
takže som predpokladala,
že ide o problém kódovania

10
00:00:50,920 --> 00:00:52,226
nie...tento problém.

11
00:00:52,269 --> 00:00:54,967
Keď vám čierny zamestnanec oznámi

12
00:00:55,011 --> 00:00:56,708
že technické zariadenie má problém

13
00:00:56,752 --> 00:00:58,536
s rozpoznaním ľudí inej farby pleti

14
00:00:58,580 --> 00:01:01,583
Myslím, že by si si to
mala vedieť spočítať.

15
00:01:02,540 --> 00:01:04,803
- Máš pravdu. Uh...

16
00:01:04,847 --> 00:01:06,718
Jasné, je mi to ľúto.

17
00:01:06,762 --> 00:01:10,635
Tak som sa sústredila na hľadanie riešenia,

18
00:01:10,679 --> 00:01:13,029
že som nevnímala pozadie problému.

19
00:01:13,073 --> 00:01:14,335
Tak, teraz to už vieš

20
00:01:14,378 --> 00:01:15,984
a teraz potrebujem spracovať skutočnosť

21
00:01:16,027 --> 00:01:17,938
že som práve verejne obvinil
vlastnú spoločnosť

22
00:01:17,981 --> 00:01:19,156
ako jej hovorca

23
00:01:19,200 --> 00:01:21,002
pred všetkými veľkými
spravodajskými médiami

24
00:01:21,045 --> 00:01:23,221
........