1
00:00:07,877 --> 00:00:11,359
Čaute, fanúšikovia 'Lectric Lea,
Tu je Leo, a cítim sa anjelšky.

2
00:00:11,402 --> 00:00:12,577
"Anjelšky"?

3
00:00:12,621 --> 00:00:14,057
Do čerta.

4
00:00:14,101 --> 00:00:15,493
Fajn.

5
00:00:15,537 --> 00:00:17,756
Okej, no tak,
pekne pomaly.

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,236
Druhý pokus.

7
00:00:20,759 --> 00:00:22,065
Čaute, tu je 'Lectric Leo

8
00:00:22,109 --> 00:00:23,545
so svojím malým nevinným promom,

9
00:00:23,588 --> 00:00:25,895
v ktorom vám ponúkam
nebeské zľavy

10
00:00:25,938 --> 00:00:28,202
na akékoľvek komerčné domáce elektro.

11
00:00:28,245 --> 00:00:31,248
Tak nebuďte padlí anjeli,
zavolajte na číslo na obrazovke

12
00:00:31,292 --> 00:00:34,556
a "nechajte 'Lectric Lea
doviesť vás ku svetlu".

13
00:00:43,217 --> 00:00:45,262
Preklad a korekcia - tím NCISSG
lajci, Theo, milo, Jenn, skočko, BeRnY, saxi

14
00:01:14,378 --> 00:01:17,164
Človek by si myslel, že so všetkou
tou modernou technológiou

15
00:01:17,207 --> 00:01:19,079
by papierovačky mali byť minulosťou.
Však?

16
00:01:19,122 --> 00:01:22,082
Čo by som dal za to, aby som už
nikdy nemusel vypisovať TPS správu.

17
00:01:22,125 --> 00:01:24,432
Vieš, že to je TBS správa, však?

18
00:01:24,475 --> 00:01:25,998
Trans Bureau Synopsis?
(výmena informácií medzi úradmi)

19
00:01:26,042 --> 00:01:27,478
A čo som povedal?

20
00:01:27,522 --> 00:01:29,263
"TPS" správa.

22
00:01:30,525 --> 00:01:32,831
Staré návyky. Zvláštne.

23
00:01:32,875 --> 00:01:34,616
Čaute, všetci.
Ahoj.

24
........