1
00:00:06,006 --> 00:00:09,092
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:10,320 --> 00:01:13,365
Navštívili jsme čerpací šachtu
a pak jsme zašli na skleničku.
3
00:01:13,448 --> 00:01:15,284
Nevěděla jsem, že se tak rychle opije.
4
00:01:17,786 --> 00:01:19,371
Mohla jsi mu zavolat odvoz.
5
00:01:21,373 --> 00:01:22,583
No…
6
00:01:24,042 --> 00:01:24,876
Co to je?
7
00:01:26,128 --> 00:01:27,254
Odešel jste z domu?
8
00:01:30,799 --> 00:01:32,259
Ano.
9
00:01:33,218 --> 00:01:34,553
To je na dlouho.
10
00:01:35,387 --> 00:01:36,888
To je na dlouho.
11
00:01:40,100 --> 00:01:42,227
A co ty? Co tady děláš takhle pozdě?
12
00:01:42,853 --> 00:01:45,272
Taky to je na dlouho.
13
00:01:46,940 --> 00:01:49,609
Nechceš mi odpovědět, nebo nemůžeš?
14
00:01:50,277 --> 00:01:51,653
A co ty, ředitelko Čin?
15
00:01:53,780 --> 00:01:54,615
Jak to myslíš?
16
00:01:54,698 --> 00:01:57,242
Normálně bys opilého kolegu poslala domů,
17
00:01:57,326 --> 00:01:59,077
nešla bys s ním do motelu.
18
00:02:06,001 --> 00:02:08,337
<i>Rány z minulosti jsou ošklivé.</i>
19
00:02:09,671 --> 00:02:10,505
Pane Lee.
20
00:02:13,258 --> 00:02:14,926
MOTEL IMI
21
00:02:15,010 --> 00:02:16,094
Copak?
22
00:02:16,678 --> 00:02:19,056
Myslela jsem, že už jste odešel.
Vy jste ještě tu?
23
00:02:22,017 --> 00:02:23,935
<i>Myslíte si, že už je vám líp.</i>
24
00:02:24,019 --> 00:02:26,104
<i>Ale když se podíváte, pořád jsou zanícené.</i>
25
00:02:26,188 --> 00:02:28,398
........