1
00:00:07,966 --> 00:00:11,678
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:30,030 --> 00:00:31,532
Už běžím, děvče.
3
00:00:31,615 --> 00:00:34,326
Proč jsi neřekla,
že máš tak skvělou planetu?
4
00:00:34,409 --> 00:00:39,081
- Jak že se jmenujou ty kytky?
- Honem! Dáme si závod, Zeto!
5
00:00:39,164 --> 00:00:42,501
Tohle místo je ráj!
Všude je tu jídlo!
6
00:00:42,584 --> 00:00:45,546
Nám pomohla veterinářka.
Proč nepomůže jí?
7
00:00:48,423 --> 00:00:52,386
Vy nechápete jejich biologii.
Jak ji máme zachránit?
8
00:00:52,469 --> 00:00:56,139
Mají podobnou fyziologii
a stejnou DNA.
9
00:00:56,223 --> 00:00:58,892
Prosím vás, dochází jí čas.
10
00:00:58,976 --> 00:01:02,187
Jestli ji máme zachránit,
potřebuju vaši pomoc.
11
00:01:04,523 --> 00:01:06,775
Začněte infuzním roztokem.
12
00:01:06,858 --> 00:01:10,362
- Ano. Dobře. Jo, jasně. No tak.
- D5W.
13
00:01:10,904 --> 00:01:12,489
PROJEKT ZETA - TAJNÉ
14
00:02:36,156 --> 00:02:39,409
Buď zdráv, kapitáne Adamsi.
15
00:02:40,035 --> 00:02:42,496
Vidím, že tu máš úkryt.
16
00:02:42,579 --> 00:02:43,497
Známe se?
17
00:02:44,498 --> 00:02:45,624
Kapitán Slizák.
18
00:02:46,458 --> 00:02:48,418
Ten, co po tobě jde,
19
00:02:48,502 --> 00:02:50,879
jen o 20 let mladší a o dost slizovější.
20
00:02:58,679 --> 00:03:01,098
To byl varovný výstřel.
21
00:03:01,181 --> 00:03:04,142
Jestli nechceš, abych tě
oslizl do bezvědomí,
22
00:03:04,226 --> 00:03:06,561
navrhuju, abys mi řekl, o co ti jde.
23
00:03:06,645 --> 00:03:09,856
Jsem jen… na výletě.
........