1
00:00:08,300 --> 00:00:11,762
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:27,319 --> 00:00:31,114
Dobře, dvě… ne, jedno slovo.
3
00:00:36,411 --> 00:00:38,914
Jasně. Je to jednoduchý. Míč.
4
00:00:40,791 --> 00:00:44,586
Jsi pitomej? Hochu, to jsou šarády.
5
00:00:44,670 --> 00:00:46,421
Chce ti něco ukázat.
6
00:00:52,594 --> 00:00:55,472
Já vím. To je Měsíc?
7
00:00:55,556 --> 00:00:57,724
A ten pták tě tam odnese?
8
00:01:03,730 --> 00:01:08,735
Jo, Z chce, aby ji ta létající věc,
o který pořád mluví, vzala domů.
9
00:01:10,904 --> 00:01:12,489
PROJEKT ZETA - TAJNÉ
10
00:02:17,262 --> 00:02:19,306
SOKOL
11
00:02:26,938 --> 00:02:29,483
Už pár dní jsi nezvěstný, dědo.
12
00:02:30,275 --> 00:02:31,193
Měls pravdu.
13
00:02:31,693 --> 00:02:34,154
Tam nahoře určitě něco je.
14
00:02:36,823 --> 00:02:39,618
Promiň, že jdu brzy.
Nemohl jsem se dočkat.
15
00:02:39,701 --> 00:02:42,621
Vyděsils mě.
Myslel jsem, že Bree je mimozemšťan.
16
00:02:42,704 --> 00:02:44,164
Vetřelec, ale člověk.
17
00:02:44,247 --> 00:02:48,085
Jako starší brácha
mám službu, zůstala nám na krku.
18
00:02:48,168 --> 00:02:49,211
Dáme se do práce.
19
00:02:49,294 --> 00:02:50,295
Jdeme.
20
00:02:51,672 --> 00:02:52,673
Našel jsi něco?
21
00:02:52,756 --> 00:02:56,468
Nevypadá to, že by děda
měl při překladu štěstí.
22
00:02:56,551 --> 00:02:58,804
Je tu jen spousta
poznámek a nákresů.
23
00:02:58,887 --> 00:03:02,057
Jako bych mu koukala do mozku
a pořádek tam není.
24
........