1
00:00:08,091 --> 00:00:11,762
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:20,395 --> 00:00:23,232
O ROK DŘÍVE

3
00:00:36,119 --> 00:00:37,162
Vrátili se.

4
00:00:39,331 --> 00:00:42,668
Ale ne, moment. Něco je špatně.

5
00:00:48,298 --> 00:00:50,217
Vydržte. Už jdu.

6
00:01:05,649 --> 00:01:06,942
Co se děje?

7
00:01:09,570 --> 00:01:11,738
Jsi v dobrých rukou, Zeto.

8
00:01:13,240 --> 00:01:15,951
Ale ne. Jdu pozdě.

9
00:01:16,952 --> 00:01:18,537
PROJEKT ZETA - TAJNÉ

10
00:02:21,892 --> 00:02:24,686
Hele, jsme rádi, žes nás
všechny zachránil,

11
00:02:24,770 --> 00:02:27,731
ale… kdo vlastně jsi?

12
00:02:29,608 --> 00:02:34,488
Jmenuju se Shep.
Jsem pozemský velvyslanec mimozemšťanů.

13
00:02:34,571 --> 00:02:39,785
Aha. Možná to radši
risknu v těch děsivých lesích.

14
00:02:41,286 --> 00:02:44,956
Ale na druhou stranu… zůstanu s váma.

15
00:02:45,874 --> 00:02:48,418
Nebojte se, štěňata. To byla jen sova.

16
00:02:56,551 --> 00:02:57,761
Tak jo. Fajn.

17
00:02:59,930 --> 00:03:01,014
Tak já to řeknu.

18
00:03:03,016 --> 00:03:07,604
Andre? Promiň, že jsem
ti předtím nevěřil.

19
00:03:08,772 --> 00:03:09,898
My všichni.

20
00:03:10,941 --> 00:03:15,153
A jinak musím říct, že jsem
tu informaci přijal v pohodě.

21
00:03:17,239 --> 00:03:19,950
A s tím dědou nás to taky mrzí.

22
00:03:20,033 --> 00:03:23,745
Už žádný vtipy o šíleným profesorovi.
Mluvil pravdu.

23
00:03:26,456 --> 00:03:29,584
Neomlouvejte se.
Já jsem vás do toho všeho zatáh.

24
........