1
00:00:42,288 --> 00:00:43,080
Haló?

2
00:01:26,541 --> 00:01:27,542
Haló.

3
00:01:27,624 --> 00:01:28,542
<i>Kde je Wilson?</i>

4
00:01:29,418 --> 00:01:30,420
Mrtvý.

5
00:01:31,337 --> 00:01:32,713
Teď jednáš se mnou.

6
00:01:35,298 --> 00:01:37,300
Máš-li dodržet
dohodu s Chinatownem,

7
00:01:39,429 --> 00:01:41,638
tak pro mě napřed
něco uděláš.

8
00:01:43,099 --> 00:01:45,434
<i>Za hodinu</i>
<i>u Lincolnova tunelu.</i>

9
00:03:14,815 --> 00:03:16,733
Ta kérka ti sluší, kamaráde.

10
00:03:17,276 --> 00:03:18,319
Seš Král.

11
00:03:23,074 --> 00:03:24,117
Blahopřeji, Parco.

12
00:03:28,537 --> 00:03:30,622
Víš, že se mi nelíbí,
že zveš lidi.

13
00:03:30,706 --> 00:03:31,832
Ale no tak, zlato.

14
00:03:31,916 --> 00:03:33,750
Nemůžeš být veselejší?
Slavíme.

15
00:03:33,835 --> 00:03:36,504
Opravdu? Takhle to přece
nemělo dopadnout.

16
00:03:36,586 --> 00:03:39,215
Píšem budoucnost, jasný?
To není minulost.

17
00:03:39,881 --> 00:03:41,174
Dalo se to do pohybu.

18
00:03:42,427 --> 00:03:43,344
Děje se to.

19
00:03:44,177 --> 00:03:45,095
Děje se to.

20
00:04:03,448 --> 00:04:04,323
Guvernére.

21
00:04:04,406 --> 00:04:05,448
Máš něco?

22
00:04:05,533 --> 00:04:06,451
Ne, chlape.

23
00:04:06,868 --> 00:04:08,953
Proč nás královna Dope neohlásila?

24
........