1
00:00:42,288 --> 00:00:43,080
Haló?
2
00:01:26,541 --> 00:01:27,542
Haló.
3
00:01:27,624 --> 00:01:28,542
<i>Kde je Wilson?</i>
4
00:01:29,418 --> 00:01:30,420
Mrtvý.
5
00:01:31,337 --> 00:01:32,713
Teď jednáš se mnou.
6
00:01:35,298 --> 00:01:37,300
Máš-li dodržet
dohodu s Chinatownem,
7
00:01:39,429 --> 00:01:41,638
tak pro mě napřed
něco uděláš.
8
00:01:43,099 --> 00:01:45,434
<i>Za hodinu</i>
<i>u Lincolnova tunelu.</i>
9
00:03:14,815 --> 00:03:16,733
Ta kérka ti sluší, kamaráde.
10
00:03:17,276 --> 00:03:18,319
Seš Král.
11
00:03:23,074 --> 00:03:24,117
Blahopřeji, Parco.
12
00:03:28,537 --> 00:03:30,622
Víš, že se mi nelíbí,
že zveš lidi.
13
00:03:30,706 --> 00:03:31,832
Ale no tak, zlato.
14
00:03:31,916 --> 00:03:33,750
Nemůžeš být veselejší?
Slavíme.
15
00:03:33,835 --> 00:03:36,504
Opravdu? Takhle to přece
nemělo dopadnout.
16
00:03:36,586 --> 00:03:39,215
Píšem budoucnost, jasný?
To není minulost.
17
00:03:39,881 --> 00:03:41,174
Dalo se to do pohybu.
18
00:03:42,427 --> 00:03:43,344
Děje se to.
19
00:03:44,177 --> 00:03:45,095
Děje se to.
20
00:04:03,448 --> 00:04:04,323
Guvernére.
21
00:04:04,406 --> 00:04:05,448
Máš něco?
22
00:04:05,533 --> 00:04:06,451
Ne, chlape.
23
00:04:06,868 --> 00:04:08,953
Proč nás královna Dope neohlásila?
24
........