1
00:02:28,458 --> 00:02:30,625
- Chtěl byste si ji půjčit?
- Hm?

2
00:02:30,708 --> 00:02:32,625
Ne, děkuji. Už jsem to četl.

3
00:02:32,708 --> 00:02:35,375
- Určitě jste nepřeskočil stránku?
- Ne, já…

4
00:02:36,541 --> 00:02:38,166
Chápu, omlouvám se.

5
00:02:38,250 --> 00:02:39,875
Vlastně jsem ji četl, když vyšla.

6
00:02:39,958 --> 00:02:42,083
- Líbila se vám?
- Ano, velmi.

7
00:02:42,166 --> 00:02:45,416
I když preferuji jinou jeho knihu,
<i>Red Sky All Day</i>.

8
00:02:45,500 --> 00:02:46,458
Ta byla výborná.

9
00:02:46,541 --> 00:02:50,333
Ano, vzpomínám si. Tohle není zdaleka
tak dobré, zhoršuje se. Děkuji.

10
00:02:52,333 --> 00:02:53,166
Myslíte?

11
00:03:00,625 --> 00:03:02,208
Mohu vám něco přinést, madam?

12
00:03:03,250 --> 00:03:04,916
Ano, dala bych si…

13
00:03:05,000 --> 00:03:07,125
Dala bych si malou brandy.

14
00:03:07,208 --> 00:03:08,666
Dvakrát, prosím.

15
00:03:12,833 --> 00:03:15,541
- Co mohu říci?
- Prosím, neříkejte nic.

16
00:03:15,625 --> 00:03:17,166
Změníme téma?

17
00:03:18,333 --> 00:03:19,958
Píšete něco nového?

18
00:03:20,041 --> 00:03:23,250
Myslel jsem, že ano.
Můj vydavatel chce biografii.

19
00:03:23,333 --> 00:03:25,166
Nevěděla jsem, že píšete i biografie.

20
00:03:25,250 --> 00:03:26,208
Nepíši.

21
00:03:26,291 --> 00:03:27,791
Nemůžete to zkrátka odmítnout?

22
00:03:27,875 --> 00:03:29,750
Vydavatel se neodmítá.

23
00:03:29,833 --> 00:03:32,166
Proto jsem odjel z mé vily
v jižní Francii,

........