1
00:00:23,594 --> 00:00:25,682
It's alive!
2
00:00:25,703 --> 00:00:28,796
s11e17 - May Cause
an Excess of Ham
3
00:00:28,831 --> 00:00:32,766
facebook.com/robotchickencz
4
00:00:41,150 --> 00:00:42,856
přeložil koczi.ok
5
00:00:43,162 --> 00:00:45,418
Ghost Rider,
kmen promluvil.
6
00:00:45,774 --> 00:00:47,542
Děte všichni k čertu!
7
00:00:48,857 --> 00:00:50,157
Poslouchejte, vy prevíti.
8
00:00:50,192 --> 00:00:54,997
Vaše šaškárny o přestávkách jsou
příliš divoké, ujeté a posměšné.
9
00:00:55,032 --> 00:00:57,824
Takže jsem přivedla hosta,
který vás dá do latě.
10
00:00:57,859 --> 00:00:59,044
Pane Davidsone...
11
00:00:59,300 --> 00:01:01,051
Panejo, ten je nabušenej.
12
00:01:01,052 --> 00:01:04,605
Měl sem dost času na posilku,
když sem byl v base!
13
00:01:05,068 --> 00:01:06,437
Vy jste byl ve vězení?
14
00:01:06,472 --> 00:01:10,888
To teda. Zavřenej v kleci,
jedl sem, co mi dali,
15
00:01:10,889 --> 00:01:13,966
ven se dalo jít
jen na hodinu denně.
16
00:01:13,967 --> 00:01:18,025
Mazec. Ve vězení máte celou
hodinu přestávky každý den?!
17
00:01:18,026 --> 00:01:19,721
Galileo, kolik přestávky
je to navíc
18
00:01:19,722 --> 00:01:21,003
oproti našemu
množství přestávky?
19
00:01:21,011 --> 00:01:24,859
Přibližně o 319 hodin
více přestávky za rok.
20
00:01:25,097 --> 00:01:27,623
Vězení je jako přestávkový nebe!
21
00:01:28,063 --> 00:01:31,246
Deme dělat zločiny,
ať taky můžeme do vězení!
22
00:01:32,942 --> 00:01:33,913
Anarchie!
........