1
00:00:23,594 --> 00:00:25,682
It's alive!

2
00:00:25,703 --> 00:00:28,796
s11e17 - May Cause
an Excess of Ham

3
00:00:28,831 --> 00:00:32,766
facebook.com/robotchickencz

4
00:00:41,150 --> 00:00:42,856
přeložil koczi.ok

5
00:00:43,162 --> 00:00:45,418
Ghost Rider,
kmen promluvil.

6
00:00:45,774 --> 00:00:47,542
Děte všichni k čertu!

7
00:00:48,857 --> 00:00:50,157
Poslouchejte, vy prevíti.

8
00:00:50,192 --> 00:00:54,997
Vaše šaškárny o přestávkách jsou
příliš divoké, ujeté a posměšné.

9
00:00:55,032 --> 00:00:57,824
Takže jsem přivedla hosta,
který vás dá do latě.

10
00:00:57,859 --> 00:00:59,044
Pane Davidsone...

11
00:00:59,300 --> 00:01:01,051
Panejo, ten je nabušenej.

12
00:01:01,052 --> 00:01:04,605
Měl sem dost času na posilku,
když sem byl v base!

13
00:01:05,068 --> 00:01:06,437
Vy jste byl ve vězení?

14
00:01:06,472 --> 00:01:10,888
To teda. Zavřenej v kleci,
jedl sem, co mi dali,

15
00:01:10,889 --> 00:01:13,966
ven se dalo jít
jen na hodinu denně.

16
00:01:13,967 --> 00:01:18,025
Mazec. Ve vězení máte celou
hodinu přestávky každý den?!

17
00:01:18,026 --> 00:01:19,721
Galileo, kolik přestávky
je to navíc

18
00:01:19,722 --> 00:01:21,003
oproti našemu
množství přestávky?

19
00:01:21,011 --> 00:01:24,859
Přibližně o 319 hodin
více přestávky za rok.

20
00:01:25,097 --> 00:01:27,623
Vězení je jako přestávkový nebe!

21
00:01:28,063 --> 00:01:31,246
Deme dělat zločiny,
ať taky můžeme do vězení!

22
00:01:32,942 --> 00:01:33,913
Anarchie!

........