1
00:00:02,600 --> 00:00:06,600
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} S02E01
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} SK překlad majo0007
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} CZ překlad wauhells
2
00:01:02,000 --> 00:01:05,240
<i>Vstup jen pro zaměstnance!</i>
3
00:01:44,920 --> 00:01:48,000
<i>Může být ještě hůř?</i>
4
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
<i>Dysfunkce placenty...</i>
5
00:03:35,800 --> 00:03:37,480
Do prdele...
6
00:04:19,600 --> 00:04:22,600
Neříkala Freja, kde je další hotel?
7
00:04:22,640 --> 00:04:24,200
Kousek odsud.
8
00:04:26,440 --> 00:04:27,640
Vypadá dobře.
9
00:04:33,600 --> 00:04:35,300
<i>Žádný signál</i>
10
00:04:39,360 --> 00:04:41,040
Kde jsou ostatní?
11
00:04:50,000 --> 00:04:51,600
Co děláš?
12
00:04:52,920 --> 00:04:56,000
Vstávejte, zabalit věci! Šup-šup!
Jdeme, stěhujeme se!
13
00:04:56,040 --> 00:04:57,760
Už zase?
14
00:04:58,880 --> 00:05:01,440
Přijď občas na schůzky.
15
00:05:02,400 --> 00:05:06,240
Zásoby jsou vyčerpané,
kuchyně je vyžraná, takže musíme!
16
00:05:06,280 --> 00:05:08,520
- Ostatní jsou už dole.
- No a?
17
00:05:08,560 --> 00:05:10,800
- I tak na nás nikdo nečeká.
- My!
18
00:05:10,840 --> 00:05:13,080
My čekáme.
A čekat nemusíme.
19
00:05:40,360 --> 00:05:43,840
- Tak přece ještě nějaká jsou.
-To je po týdnech první.
20
00:05:52,720 --> 00:05:55,880
Solveig je ještě nahoře.
Ale ona je poslední.
21
00:05:55,920 --> 00:06:00,320
- A všechny ostatní pokoje jsou prázdné.
- Je všude čisto a uklizeno?
22
00:06:00,360 --> 00:06:03,600
- Jasně, že jo. Všecko jsem zkontrolovala.
- Výborně.
23
........