1
00:00:41,840 --> 00:00:43,960
- …víc než dost.
- Všechno šlo hladce.
2
00:00:44,040 --> 00:00:47,080
{\an8}- Ale ne!
- Co se stalo?
3
00:00:47,160 --> 00:00:49,720
{\an8}Říká, že mi nechala vzkaz na stole.
4
00:00:49,880 --> 00:00:52,040
- To není důvod k…
- Udělala jsi to, nebo ne?
5
00:00:52,120 --> 00:00:55,120
- Proč mi tohle říkáš?
- Ty jsi je měla doručit.
6
00:00:55,200 --> 00:00:58,320
- Pro koho? Od kdy?
- Pro paní Madeliotovou.
7
00:00:58,400 --> 00:01:01,200
- Nechala jsem ti vzkaz!
- Já nic neviděla!
8
00:01:01,280 --> 00:01:04,360
{\an8}- Byl čtvrtek…
- Cože?
9
00:01:04,440 --> 00:01:07,080
{\an8}- Uklidni se.
- Já nic neviděla.
10
00:01:07,160 --> 00:01:11,160
{\an8}Za tvé chyby nenesu zodpovědnost.
11
00:01:11,240 --> 00:01:13,080
{\an8}Vždyť se nic nestalo!
12
00:01:13,160 --> 00:01:15,600
{\an8}- Poslouchej…
- Říkám, že jsem nic neviděla!
13
00:01:15,680 --> 00:01:17,880
{\an8}Uklidni se!
14
00:01:17,960 --> 00:01:20,640
{\an8}- Ne!
- Za koho mě máš?
15
00:01:20,720 --> 00:01:22,720
{\an8}Vidím, kam tohle směřuje.
16
00:01:22,800 --> 00:01:25,800
{\an8}- Vím, co máš za lubem!
- Aha! Poslouchej!
17
00:01:25,880 --> 00:01:28,760
{\an8}- Věřím paní Madeliotové.
- V halách.
18
00:01:28,840 --> 00:01:31,160
{\an8}- Já pro tebe nepracuju.
- Já pracuju.
19
00:01:31,240 --> 00:01:34,040
{\an8}- Takže… Ale…
- Proč mi dáváš úkoly?
20
00:01:34,120 --> 00:01:37,000
{\an8}Pracuje tu už 17 let.
21
00:01:37,080 --> 00:01:39,840
{\an8}- Pracuješ tady.
- Ale ne pro ni!
22
........