1
00:01:03,522 --> 00:01:06,984
<i>Jako dítě jsem byla milována.</i>
2
00:01:11,238 --> 00:01:13,073
<i>A pak zocelena ohněm.</i>
3
00:01:21,748 --> 00:01:26,545
VLNA VEDER
4
00:01:36,555 --> 00:01:40,726
<i>Když mi bylo 15, má rodina uhořela.</i>
5
00:01:41,435 --> 00:01:43,520
<i>Díky nedbalosti našeho správce.</i>
6
00:01:44,688 --> 00:01:48,525
<i>Tohle je noc, kdy jsem na oplátku</i>
<i>podpálila jeho dům.</i>
7
00:01:49,610 --> 00:01:51,403
<i>Nevěděla jsem, že je doma.</i>
8
00:01:53,280 --> 00:01:55,157
<i>Alespoň jsem to všem tvrdila.</i>
9
00:01:57,868 --> 00:02:03,498
{\an8}<i>Později mi jeden moudrý muž řekl,</i>
<i>že láska je nebezpečnější než oheň.</i>
10
00:02:03,624 --> 00:02:04,917
{\an8}O 11 LET POZDĚJI
11
00:02:05,000 --> 00:02:08,878
{\an8}<i>Dvojnásobný žár, desetkrát větší zkáza.</i>
12
00:02:08,961 --> 00:02:10,714
{\an8}<i>Alespoň 33 lidí zemřelo</i>
13
00:02:10,797 --> 00:02:13,467
<i>ve vlně veder,</i>
<i>která momentálně sužuje náš národ.</i>
14
00:02:13,842 --> 00:02:17,471
<i>Meteorologové varují, že další dny</i>
<i>budou ještě nebezpečnější.</i>
15
00:02:17,888 --> 00:02:21,808
<i>Vlhkost přesahující 90 procent</i>
<i>a absolutní bezvětří</i>
16
00:02:21,934 --> 00:02:26,688
<i>dělají z nepříjemného počasí,</i>
<i>počasí naprosto nesnesitelné.</i>
17
00:02:27,231 --> 00:02:29,399
<i>Pro LXR Bill Arrens s předpovědí počasí.</i>
18
00:02:29,483 --> 00:02:30,400
40°C
19
00:02:30,609 --> 00:02:32,611
<i>Horko je úplně všude.</i>
20
00:02:33,028 --> 00:02:36,114
<i>41°C</i>
21
00:02:36,198 --> 00:02:38,158
Můžu si přijít zaplavat?
22
00:02:38,242 --> 00:02:39,409
Dneska to nejde. Párty.
23
00:02:39,493 --> 00:02:40,452
Už můžu přijít?
24
00:02:40,786 --> 00:02:44,164
........