1
00:00:08,466 --> 00:00:11,928
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:50,109 --> 00:01:54,072
{\an8}131 N. L. POBLÍŽ ŘÍMA
3
00:02:00,620 --> 00:02:04,374
Pane Luciusi,
na jak dlouho to ještě vidíte?
4
00:02:06,251 --> 00:02:08,795
Ještě chvíli vydržte.
5
00:02:08,878 --> 00:02:11,881
Císař si potrpí na dochvilnost.
6
00:02:11,965 --> 00:02:14,300
Už se nemůžeme zdržovat.
7
00:02:14,384 --> 00:02:16,886
Já vím.
8
00:02:21,349 --> 00:02:24,602
<i>Aby mě v tomhle věku</i>
<i>z nervozity rozbolelo břicho…</i>
9
00:02:24,686 --> 00:02:27,063
<i>Ubohé…</i>
10
00:02:27,147 --> 00:02:30,775
<i>Je to Marcusova vina,</i>
<i>protože mě včera vystrašil.</i>
11
00:02:34,112 --> 00:02:37,157
Tebe pozvali do vily císaře Hadriána?
12
00:02:38,575 --> 00:02:39,409
Ano.
13
00:02:40,869 --> 00:02:43,621
Ale netuším,
14
00:02:43,705 --> 00:02:47,917
proč se chce potkat s
architektem therm jako jsem já.
15
00:02:49,335 --> 00:02:52,630
Myslím, že vím proč.
Císař je taky architekt.
16
00:02:52,714 --> 00:02:56,217
A nejspíš žárlí kvůli tomu,
cos v poslední době dokázal.
17
00:03:04,100 --> 00:03:06,144
Dělám si srandu.
18
00:03:07,562 --> 00:03:09,981
<i>Jde tady o císaře,</i>
19
00:03:10,064 --> 00:03:12,025
<i>takže je pochopitelné, že se tak cítím.</i>
20
00:03:13,276 --> 00:03:15,111
<i>Marcusi…</i>
21
00:03:15,194 --> 00:03:17,697
<i>Až se vrátím, tak za to zaplatíš.</i>
22
00:03:24,287 --> 00:03:26,831
Co to? Že bych se nachladil?
23
00:03:31,878 --> 00:03:34,130
Tudy, pane Luciusi.
24
00:03:34,213 --> 00:03:35,965
........