1
00:00:16,683 --> 00:00:21,104
MEDZINÁRODNÁ VESMÍRNA STANICA
16. JÚL 2013

2
00:00:30,280 --> 00:00:32,282
<i>Je pár vecí, ktoré robíme</i>

3
00:00:32,407 --> 00:00:34,159
<i>a cítime, že sme astronauti...</i>

4
00:00:35,702 --> 00:00:38,663
<i>Napríklad výstup do voľného kozmu.</i>

5
00:00:38,788 --> 00:00:40,373
ASTRONAUT NASA

6
00:00:40,582 --> 00:00:42,500
<i>Tie dni si jednoducho užívam.</i>

7
00:00:42,584 --> 00:00:45,378
<i>Na výstupe do voľného kozmu</i>
<i>sa mi páči všetko.</i>

8
00:00:46,046 --> 00:00:49,507
<i>Toto je časť, ktorá prechádza do vákua,</i>

9
00:00:49,591 --> 00:00:54,763
<i>a týmto poklopom s Lucom vystúpime von.</i>

10
00:00:56,806 --> 00:00:59,517
<i>Vo vesmíre sú Vianoce každý deň...</i>

11
00:00:59,642 --> 00:01:01,019
ASTRONAUT
EURÓPSKA VESMÍRNA AGENTÚRA (ESA)

12
00:01:01,436 --> 00:01:05,857
<i>...pre dieťa, ktoré na ne čakalo 364 dní.</i>

13
00:01:06,691 --> 00:01:09,527
<i>Ako astronauti túžime po tom momente.</i>

14
00:01:10,320 --> 00:01:12,947
<i>V letovej riadiacej miestnosti</i>
<i>Johnsonovho vesmírneho strediska</i>

15
00:01:13,031 --> 00:01:15,492
<i>v Houstone v Texase sa pripravujú</i>

16
00:01:15,575 --> 00:01:19,621
<i>na výstup týchto astronautov</i>
<i>z prechodovej miestnosti</i>

17
00:01:19,746 --> 00:01:21,372
<i>do vesmírneho vákua.</i>

18
00:01:21,623 --> 00:01:25,710
<i>Pri výstupe má Chris Cassidy označenie EV1</i>

19
00:01:26,086 --> 00:01:29,631
<i>a Luca Parmitano má označenie EV2.</i>

20
00:01:32,300 --> 00:01:33,384
<i>Ďakujem.</i>

21
00:01:37,180 --> 00:01:39,808
<i>Houston, dvere sú zatvorené.</i>

22
00:01:40,100 --> 00:01:41,059
<i>Karen, rozumieme.</i>

23
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
<i>Užite si to tam, dobre?</i>

24
00:01:42,811 --> 00:01:44,270
<i>Ďakujem, Karen. Dobrá práca.</i>
........