1
00:00:05,447 --> 00:00:08,742
ŽENEVA, ŠVAJČIARSKO

2
00:00:09,076 --> 00:00:10,327
<i>Aby si vedel, Thorsten,</i>

3
00:00:10,494 --> 00:00:12,997
<i>dnes ráno sa o tom dosť hovorilo…</i>

4
00:00:13,914 --> 00:00:16,333
NASA zvažuje vymeniť Drewa a Lucu.

5
00:00:16,458 --> 00:00:17,584
VEDÚCI PROJEKTU AMS

6
00:00:17,710 --> 00:00:19,920
Drew bude EV1 a Luca EV2.

7
00:00:20,963 --> 00:00:21,839
<i>Hej?</i>

8
00:00:21,964 --> 00:00:22,923
HLAS T. SIEDENBURGA
AMS VEDEC

9
00:00:23,007 --> 00:00:27,261
Hlavne aby mal Drew viac času počas EVA.

10
00:00:27,761 --> 00:00:29,680
<i>- Hej?</i>
- Ak sa niečo pokazí,

11
00:00:29,888 --> 00:00:31,557
napríklad, že potrebujeme spojku…

12
00:00:33,142 --> 00:00:35,894
Tak EV1 bude určite opäť Luca.

13
00:00:36,687 --> 00:00:39,815
Toto je rozvrh od Optimus.
Takto je to naplánované.

14
00:00:39,940 --> 00:00:42,109
Je tu napísané veliteľ ISS.

15
00:00:42,234 --> 00:00:44,778
To je Luca.
Pravdepodobne sa to vymení.

16
00:00:45,446 --> 00:00:47,948
Toto bude Drew a toto Luca.

17
00:00:49,825 --> 00:00:50,909
Prečo?

18
00:00:52,661 --> 00:00:53,787
Sociológia?

19
00:00:54,913 --> 00:00:58,959
- Iste.
- Na náš úkor.

20
00:00:59,209 --> 00:01:00,294
Nie, to…

21
00:01:00,419 --> 00:01:03,547
Luca to pozná viac.

22
00:01:04,339 --> 00:01:05,340
Bude to v poriadku.

23
00:01:05,424 --> 00:01:06,592
HLAVNÝ VÝSKUMNÍK AMS

24
00:01:06,717 --> 00:01:09,678
- Som si istý, že…
........