1
00:00:00,093 --> 00:00:00,927
{\an8}VIDĚLI JSTE:
2
00:00:01,010 --> 00:00:03,654
{\an8}<i>Kdysi šíleně dávno mě poslali do vězení.</i>
3
00:00:04,655 --> 00:00:08,409
<i>Byl jsem nevinný</i>
<i>a stal se právníkem, abych se dostal ven.</i>
4
00:00:09,135 --> 00:00:11,704
Nezapomeň na nás. Nezapomeň.
5
00:00:11,788 --> 00:00:13,122
Nezapomenu.
6
00:00:13,206 --> 00:00:16,209
Pomáhat ti byla jediná
možnost, jak něco změnit.
7
00:00:16,292 --> 00:00:19,629
To není pravda.
Změnilas i kulturu tam uvnitř.
8
00:00:19,712 --> 00:00:23,257
Mohlas mít kohokoliv,
tak proč s nejlepším kamarádem?
9
00:00:23,341 --> 00:00:24,467
Odstěhuješ se?
10
00:00:24,550 --> 00:00:25,802
Miluju tě, Marie.
11
00:00:25,885 --> 00:00:29,097
Ale když zůstanu, dorazí nás to.
12
00:00:29,180 --> 00:00:32,308
To, co se stalo tobě, se stalo i mně.
13
00:00:32,391 --> 00:00:33,935
Chci to napravit, Marie.
14
00:00:35,770 --> 00:00:37,105
Jenom nevím jak.
15
00:00:45,822 --> 00:00:48,074
<i>Počet obyvatel nakažených…</i>
16
00:00:48,157 --> 00:00:50,618
…<i>novým čínským smrtícím koronavirem…</i>
17
00:00:50,701 --> 00:00:53,663
<i>Nová koronavirová nákaza se šíří po…</i>
18
00:00:53,746 --> 00:00:56,290
<i>Překvapuje mě,</i>
<i>jak rychle ten první případ…</i>
19
00:00:56,374 --> 00:00:58,584
<i>Koronavirus dorazil na Manhattan.</i>
20
00:00:58,668 --> 00:01:01,546
…<i> Spojené státy od pobřeží k pobřeží…</i>
21
00:01:01,629 --> 00:01:04,674
{\an8}<i>Sto případů ve více než dvanácti státech.</i>
22
00:01:08,261 --> 00:01:10,638
{\an8}- Mami?
- Ahoj.
23
00:01:10,721 --> 00:01:13,975
{\an8}Nechám tobě a tátovi pár roušek.
24
00:01:14,058 --> 00:01:16,727
........