1
00:00:06,006 --> 00:00:09,092
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:50,342 --> 00:00:52,135
<i>Mým prvním úkolem na tomto pracovišti</i>
3
00:00:52,719 --> 00:00:54,805
<i>bylo posuzování převažující dohlednosti.</i>
4
00:00:56,556 --> 00:00:59,017
<i>Přišel jsem sem každé ráno
ve stejnou dobu,</i>
5
00:00:59,851 --> 00:01:02,145
<i>pozoroval jsem cíle</i>
6
00:01:02,646 --> 00:01:04,731
<i>a vypočítal jsem dohlednost.</i>
7
00:01:04,815 --> 00:01:06,275
PŘEVAŽUJÍCÍ DOHLEDNOST
8
00:01:08,610 --> 00:01:10,988
HORA INWANG
DOHLEDNOST: 1,6 KM
9
00:01:11,071 --> 00:01:12,447
VRCHOL BAEGUNDAE
10
00:01:12,531 --> 00:01:14,283
HORA BUGAK
11
00:01:16,660 --> 00:01:18,745
HORA BUGAK
DOHLEDNOST: 2,9 KM
12
00:01:18,829 --> 00:01:20,664
<i>Při plnění tohoto úkolu</i>
13
00:01:20,747 --> 00:01:22,332
<i>mě nejvíc překvapilo,</i>
14
00:01:23,375 --> 00:01:26,253
<i>že zrak průměrného člověka</i>
15
00:01:27,170 --> 00:01:30,257
<i>je stále dostatečně dobrý na to,</i>
16
00:01:30,340 --> 00:01:33,176
<i>aby posoudil dohlednost.</i>
17
00:01:34,469 --> 00:01:38,015
<i>Navzdory jeho přesnosti
se však musíme spoléhat na vybavení,</i>
18
00:01:38,098 --> 00:01:41,852
<i>protože naše vidění
je tak snadno blokováno…</i>
19
00:01:44,771 --> 00:01:46,023
<i>zúženo…</i>
20
00:01:48,317 --> 00:01:49,651
<i>a zkresleno…</i>
21
00:01:55,991 --> 00:01:57,659
<i>vnějšími faktory.</i>
22
00:03:39,636 --> 00:03:41,346
<i>Dorazila jsi domů v pořádku?</i>
23
00:03:41,430 --> 00:03:42,556
ŘEDITELKA ČIN HA-KJUNG
24
00:03:55,277 --> 00:04:01,783
4. DÍL
........