1
00:00:06,040 --> 00:00:09,280
Překlad do CZ Jitoz
S01E01
2
00:00:33,040 --> 00:00:34,280
<i>Dovolali jste se Anně.</i>
3
00:00:34,560 --> 00:00:38,040
<i>Prosím, pošlete SMS
a neobtěžujte se zanechat vzkaz,</i>
4
00:00:38,120 --> 00:00:42,440
<i>stejně ho nebudu poslouchat.
Ozvu se hned, jak to bude možné.</i>
5
00:00:42,880 --> 00:00:43,840
Ahoj, Anno.
6
00:00:45,920 --> 00:00:47,840
Jsem s tátou v nemocnici.
7
00:00:52,080 --> 00:00:53,400
Měla bys tu být.
8
00:00:55,280 --> 00:00:56,960
Ale nejsi, jdi do prdele.
9
00:01:00,280 --> 00:01:01,280
Promiň.
10
00:01:02,760 --> 00:01:04,320
Tak jsem to nemyslela.
11
00:01:05,640 --> 00:01:07,680
Kéž bys tu byla se mnou.
12
00:01:09,760 --> 00:01:11,280
Vážně mi chybíš.
13
00:01:32,800 --> 00:01:34,280
Co si myslí?
14
00:01:34,360 --> 00:01:36,760
Že lidé se špatnými
prognózami zajímají auta?
15
00:01:37,360 --> 00:01:39,160
Nebo pletení?
16
00:01:41,500 --> 00:01:43,720
Zajímá vás pletení?
17
00:01:43,800 --> 00:01:44,840
Tati...
18
00:01:47,440 --> 00:01:50,280
Četla jsem
o způsobech léčby v Německu,
19
00:01:50,360 --> 00:01:54,680
- můžeme promluvit s doktorem...
- Nemluv se mnou jako s klientem.
20
00:01:55,480 --> 00:01:58,080
Myslíš, že jsem nemluvil
s bývalými kolegy?
21
00:01:58,160 --> 00:02:00,240
Vím, jakou mám prognózu.
22
00:02:01,880 --> 00:02:02,920
Promiň.
23
00:02:05,240 --> 00:02:08,720
"DOUFÁM, ŽE TVOJE ZASRANÁ
RODINA UHOŘÍ, TY KUNDO"
........