1
00:00:05,900 --> 00:00:09,775
- Zítra, Stane.
- Měj se.
2
00:00:21,550 --> 00:00:23,225
Donno?
3
00:00:32,100 --> 00:00:34,850
Pokud mě chceš vyděsit,
nevyjde ti to.
4
00:00:34,900 --> 00:00:37,475
Říkal jsem ti, že ti
nezaplatím ani o cent navíc.
5
00:00:50,900 --> 00:00:53,075
No tak, tohle by už stačilo.
6
00:01:07,650 --> 00:01:11,525
<i>edna.cz/the-flash</i>
7
00:01:18,900 --> 00:01:22,550
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>
8
00:01:29,100 --> 00:01:31,400
- Díky za kávičku.
- Jasně.
9
00:01:31,475 --> 00:01:35,150
Říkala jsem si, že bychom
dnes mohli zajít na večeři.
10
00:01:35,900 --> 00:01:37,825
Klidně.
11
00:01:43,225 --> 00:01:49,600
Nebo jinak, zůstaneme
doma a budeme jen spolu.
12
00:01:49,650 --> 00:01:53,025
- Bude to tak lepší.
- Děkuju, ale dobrý.
13
00:01:53,200 --> 00:01:56,550
Jednou si na to musím zvyknout.
Prostě je dnes jen obyčejný den.
14
00:01:56,600 --> 00:01:59,325
- Můžu si dát volno.
- Dobrý, jsem v pohodě.
15
00:01:59,400 --> 00:02:03,300
Kromě toho máš v novinách
spoustu práce. Musíš tam být.
16
00:02:04,400 --> 00:02:08,125
- A já musím do práce.
- Stačí mi jen zavolat.
17
00:02:08,925 --> 00:02:10,750
Já vím.
18
00:02:20,750 --> 00:02:24,175
- Až tak špatný to je?
- Promiň.
19
00:02:24,325 --> 00:02:27,150
Ten oheň mi
úplně nahání husí kůži.
20
00:02:28,300 --> 00:02:31,075
Oběť se jmenuje Stanley Mullen.
21
00:02:32,200 --> 00:02:35,650
V této knajpě pracoval jako vedoucí.
22
00:02:35,700 --> 00:02:38,675
To je divné.
........