1
00:00:08,091 --> 00:00:09,927
Hej, co je?
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,638
Hodně se potíš.
3
00:00:19,478 --> 00:00:21,313
Hej!
4
00:00:31,031 --> 00:00:33,951
Hrdina spravedlnosti by neměl utíkat.
5
00:02:07,794 --> 00:02:09,254
{\an8}<i>Bod 19 v North Bronze.</i>
6
00:02:10,547 --> 00:02:15,010
{\an8}<i>Díky infiltraci Origami Cyclona</i>
<i>jsme lokalizovali Jakeovu skrýš.</i>
7
00:02:16,511 --> 00:02:18,388
Skvělá práce, hrdinové!
8
00:02:18,472 --> 00:02:21,058
Já věděl, že se na vás můžeme spolehnout!
9
00:02:21,725 --> 00:02:24,936
To je hezké. Šuriken se hodí
k ninjovskému obleku, viď?
10
00:02:32,819 --> 00:02:33,737
Bum.
11
00:02:33,820 --> 00:02:36,490
<i>Dobře! Zaútočíme spolu, že?</i>
12
00:02:36,573 --> 00:02:40,786
<i>Ne. Nemůžeme útočit,</i>
<i>dokud drží město jako rukojmí.</i>
13
00:02:40,869 --> 00:02:42,287
<i>Musíme být opatrní,</i>
14
00:02:42,371 --> 00:02:46,792
<i>dokud nezjistíme, jak nepřítel</i>
<i>ovládá robotické exoskelety.</i>
15
00:02:46,875 --> 00:02:49,002
<i>Počkáme, až nás Origami zkontaktuje?</i>
16
00:02:49,086 --> 00:02:51,505
<i>Jo. Budeme připraveni u Jakeovy skrýše.</i>
17
00:02:52,214 --> 00:02:54,174
Jen pro jistotu,
18
00:02:54,257 --> 00:02:58,970
měli bychom si
skrýš nepřítele prohlédnout i zevnitř.
19
00:02:59,054 --> 00:02:59,888
- Jo.
- Ano.
20
00:02:59,971 --> 00:03:01,640
Pak se dobrovolně hlásím.
21
00:03:03,725 --> 00:03:05,811
- Ale…
- Nechte mě jít, prosím.
22
00:03:05,894 --> 00:03:09,272
Slíbil jsem lidem, že Jakea chytím.
23
00:03:09,356 --> 00:03:10,899
Chci pro to udělat vše.
24
........